Mais quoi qu'il arrive, tu seras toujours mon enfant préféré. | Open Subtitles | ولكن مهما يحصل, ستكونين دائماً طفلتي المُفضلة. |
Alors quoi qu'il arrive entre maintenant et ce moment-là, n'oublie pas que tu es la seule et unique. | Open Subtitles | اذن , مهما يحصل من الآن فصاعداً لاتنسى , أنتي المختارة , أحبك |
Vous plutôt, quoi qu'il arrive. | Open Subtitles | أنت في ورطة, مهما يحصل فلن تنجح |
Je veux que tu saches que Quoiqu'il arrive, tu seras toujours comme mon frère. | Open Subtitles | أريدك فقط أنت تعرف، أن مهما يحصل ستكون أنت صديق روحي |
Qu'importe ce qu'il arrive entre nous ou ce que ma mère dit ou fait... | Open Subtitles | مهما يحصل بيننا أو مهما تقول أو تفعل أمي |
Peu importe ce qui se passe, je veux juste me reposer. | Open Subtitles | مهما يحصل, أنا أريد الراحة فقط. |
Regarde, faisons le pacte que quoi qu'il arrive au dessus, ou dans les escaliers, ou dans la buanderie, on ne le laisse pas s'immiscer dans notre appartement. | Open Subtitles | أنظري، سنعقد إتّفاقًا أنّ مهما يحصل بشقّتهم، أو السلّم، او غرفة تنظيف الملابس -لا ندعوهم إلى شقّتنا . |
Je serai là quoi qu'il arrive. | Open Subtitles | سأكون هنا مهما يحصل |
Ne l'ouvre pas quoi qu'il arrive | Open Subtitles | لاتفتحيه مهما يحصل |
quoi qu'il arrive, jusqu'à ce jour, moi, Dâma... | Open Subtitles | مهما يحصل منذ هذا اليوم |
quoi qu'il arrive, reste â terre. | Open Subtitles | مهما يحصل الآن ابق منبطحاً |
Je t'aime... quoi qu'il arrive, souviens-t-en. | Open Subtitles | أحبّك... مهما يحصل. تذكر هذا. |
Tu es mon amie... quoi qu'il arrive. | Open Subtitles | أنتِ صديقتي... مهما يحصل. |
Quoiqu'il arrive, n'aie pas peur. | Open Subtitles | مهما يحصل لا تخف |
Quoiqu'il arrive, tu dois aller jusqu'au bout ! | Open Subtitles | مهما يحصل أنت يجب أن تستمري بهذا |
Non. La douche froide, on était d'accord. Peu importe ce qu'il arrive. | Open Subtitles | لا ,اتفقنا على ديك رومي مهما يحصل |
Non. La douche froide, on était d'accord. Peu importe ce qu'il arrive. | Open Subtitles | اتفقنا على ديك رومي مهما يحصل |
Peu importe ce qui se passe, je veux juste me reposer. Te reposer ? | Open Subtitles | مهما يحصل, أنا أريد الراحة فقط. |