Objectif de développement énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI | UN | الهدف الإنمائي الوارد في بيان مهمة اليونيدو |
Objectif de gestion énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI | UN | الهدف الإداري الوارد في بيان مهمة اليونيدو |
Contribution à l'objectif de développement énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI | UN | المساهمة في تحقيق الهدف الإنمائي الوارد في بيان مهمة اليونيدو |
Contribution à l'objectif de gestion énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI | UN | المساهمة في تحقيق الهدف الإداري الوارد في بيان مهمة اليونيدو |
la tâche de l'ONUDI n'en est que plus difficile. | UN | وهذا يؤدي إلى زيادة صعوبة مهمة اليونيدو. |
Objectif de développement énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI | UN | الهدف الإنمائي الوارد في بيان مهمة اليونيدو |
Objectif de gestion énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI | UN | الهدف الإداري الوارد في بيان مهمة اليونيدو |
Contribution à l'objectif de développement énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI | UN | المساهمة في تحقيق الهدف الإنمائي الوارد في بيان مهمة اليونيدو |
Contribution à l'objectif de gestion énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI | UN | المساهمة في تحقيق الهدف الإداري الوارد في بيان مهمة اليونيدو |
Objectif de développement énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI | UN | الهدف الإنمائي الوارد في بيان مهمة اليونيدو |
Objectif de gestion énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI | UN | الهدف الإداري الوارد في بيان مهمة اليونيدو |
Contribution à l'objectif de développement énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI | UN | المساهمة في تحقيق الهدف الإنمائي الوارد في بيان مهمة اليونيدو |
Contribution à la réalisation de la Déclaration de mission de l'ONUDI | UN | المساهمة في بلوغ الهدف الوارد في بيان مهمة اليونيدو |
La mission de l'ONUDI est de favoriser le développement industriel mais cette mission est rendue d'autant plus difficile que certaines technologies ont été monopolisées par les grandes puissances. | UN | وإن مهمة اليونيدو تتمثل في المساعدة على التنمية الصناعية. ولكن هذه المهمة تزداد صعوبة بسبب احتكار القوى الكبرى لتكنولوجيات معينة. |
La mission de l'ONUDI est si importante et ses compétences et son engagement si nécessaires qu'il est indispensable que les activités qu'elle mène soient aussi efficaces que possible. | UN | واعتبر أن مهمة اليونيدو في غاية الأهمية وأن الحاجة إلى مهاراتها والتزامها حاجة ماسة إلى حدّ يستلزم أن تكون أنشطتها فعّالة إلى أقصى حدّ ممكن. |
Une proposition relative à la mission de l'ONUDI et à cette stratégie a été examinée à la réunion de réflexion du Conseil d'administration en 2001, qui a conclu qu'elle devait être finalisée de toute urgence. | UN | وقد نظر الاجتماع الاعتكافي للمجلس الاداري في عام 2001 في مشروع اقتراح بشأن بيان مهمة اليونيدو واستراتيجيتها، وخلُص فيه إلى ضرورة وضع ذلك البيان في صيغته النهائية بأسرع ما يمكن. |
Des politiques et des stratégies saines de programme fondées sur l'objectif de développement énoncé dans la Déclaration de mission de l'ONUDI et adaptées aux besoins de développement industriel des États Membres et à l'évolution de l'environnement extérieur. | UN | استراتيجيات وسياسات سليمة تستند إلى الهدف الإنمائي الوارد في بيان مهمة اليونيدو وتلبي احتياجات التنمية الصناعية لدى الدول الأعضاء وتستجيب للتغيّرات في البيئة الخارجية. |
Contribution à la réalisation de la déclaration de mission de l'ONUDI | UN | المساهمة في تحقيق بيان مهمة اليونيدو |
180. Mme POULSEN (Danemark) en convient et dit que la tâche de l'ONUDI est de contribuer, autant que possible, à promouvoir la croissance économique dans toute la région, y compris dans les territoires palestiniens. | UN | 180- السيدة بولسن (الدانمرك): وافقت وقالت إن مهمة اليونيدو هي أن تساهم، قدر الامكان، في النهوض بالنمو الاقتصادي في المنطقة بأسرها، بما فيها الأراضي الفلسطينية. |