Votre père m'a dit combien votre mission était top secret, donc je ne voulais rien faire qui compromette votre couverture. | Open Subtitles | اخبرني والدك عن مدى سرية مهمتك لذا لم أكن اريد ان افعل اي شئ يفضح غطاؤك |
votre mission est une mission d'infiltration où vous espionnerai le chef d'une organisation terroriste. | Open Subtitles | مهمتك هي عمل بغطاء عميق أنت تسعى خلف زعيم شبكة إرهابية |
J'avais peur qu'un jour tu ais à choisir entre ta mission et ta famille. | Open Subtitles | كنت اخشي ان تضطر يوماً ما .علي الاختيار بين مهمتك وعائلتك |
et tu m'as promis que je pourrais t'arreter après la fin de ta mission. | Open Subtitles | و لقد وعدتني أنه بإمكاني إعتقالك بعد الإنتهاء من مهمتك |
ton boulot n'est pas de juger sa vie, mais de la sauver. C'est tout. | Open Subtitles | عملك ليس الحكم على حياته مهمتك هي انقاذ حياته هذا فقط |
Tu as fait ton travail. Reviens et écris ton article. | Open Subtitles | انها مهمتك هيا ارجعى لديارك و اكتبى المقال |
votre travail de cette équipe est d'obtenir la balle à Willingham. | Open Subtitles | مهمتك في هذا الفريق هو الحصول الكرة ليلينغم. |
votre mission est de retourner au Lot 47 et récolter le reste des cosses. | Open Subtitles | مهمتك هي العودة الى العشبة 47 وحصاد ما تبقى من البذور |
Vous avez votre mission, vos ordres, c'est tout ce que vous avez à savoir. | Open Subtitles | لديك مهمتك ، لديك أوامرك هذا كان كل ما تحتاج معرفته |
Le mieux que vous puissiez faire est de poursuivre votre mission. | Open Subtitles | أفضل ما تستطيع القيام به هو الأستمرار في مهمتك |
Je suis contente de vous voir. votre mission est tombée pendant une période compliquée. | Open Subtitles | أنا سعيدة لرؤيتك, أنت تعلم أن مهمتك أتت في وقت صعب |
votre mission sera de repérer Driscoll et de vérifier la nouvelle identité d'Ineni Hassan. | Open Subtitles | مهمتك هى تحديد مكان دريسكول, والتحقق من الهوية الجديدة لعنانى حسن. |
Pour reprendre l'expression utilisée par l'Ambassadeur de l'Australie, je voudrais vous faire part de notre admiration pour la façon dont vous vous êtes acquitté de votre mission. | UN | وأقتبس عن سفير النمسا الموقر تعبيره مبديا الإعجاب بالطريقة التي زاولت بها مهمتك. |
Vois ça comme ta mission personnelle pour en faire de même. | Open Subtitles | فكر بهذه كأنها مهمتك الخاصة لفعل نفس الشيء |
ta mission à Washington n'a pas été si réussie... | Open Subtitles | من الواضح أن مهمتك لواشنطن كانت اقل نجاحاً مما خططت له مستحيل. |
Était-ce ta mission d'alerter le suspect pour qu'il brûle tout avant ta venue ? | Open Subtitles | ألم تكن مهمتك هي تقديم معلومات عن الهدف؟ وقد حرق كل شيء يخصه |
Si quelque chose se passe mal, ta mission reste la même. | Open Subtitles | إذا ما ذهب أيّ شيء على نحو خاطئ, مهمتك تبقى هي نفسها. |
C'est ça, ton boulot demain, dans le train. Empêcher que cette liste N.O.C. se balade. | Open Subtitles | بالضبط, هذه ستكون مهمتك غدا على القطار لا تجعل هذه القائمة تتسرب |
ton boulot était de le préparer pour son discours devant le parlement. | Open Subtitles | كانت مهمتك ان تقوم بتحضيره للحديث امام البرلمان |
ton travail est de faire des news, pas d'être les news. | Open Subtitles | مهمتك أن تبلغي الأخبار، لا أن تكوني الخبر نفسه. |
Merci. Vous avez fait votre travail. | Open Subtitles | أشكرك أيها المأمور فقد إنتهت مهمتك, وسنتولاها من هنا |
C'pas votre job de garder des traces de vos propres véhicules ? | Open Subtitles | أليست مهمتك أن تترك أثرا لسيارتك الخاصة بك؟ |
Non, ce n'est pas ton rôle. | Open Subtitles | أنا اتولى امره أنها ليستك مهمتك |
Amos, tu as prouvé ta ruse, mais tu dois quand même finir ta quête. | Open Subtitles | ايها الجرذ لقد اثبت انك ماكرا ولكن عليك اتمام مهمتك |
J'ai confiance dans votre aptitude à guider nos travaux tout au long de la présente session, et je vous assure du plein appui de ma délégation dans l'accomplissement de votre tâche. | UN | إنني أثق بقدرتك على توجيهنا في هذه الدورة، وأؤكد لك دعم وفدي الكامل في تنفيذ مهمتك الهامة هذه. |