Tu as fait toute ta carrière sans être contre ton père. | Open Subtitles | لقد مارست مهنتك كلها دون ان تقفي ضد ابيك |
Elle allait révéler que ta carrière reposait sur un mensonge. | Open Subtitles | كانت ستفضح حقيقة أن مهنتك الثمينة مجرد كذبة |
Peut-être qu'un jour, quand mon corps ne fonctionnera plus et que ta carrière de chanteuse sera terminée, on pourra revenir ici et vieillir ensemble. | Open Subtitles | اتعلمين فى يوم ما سوف أكبر ويهلك جسمى و مهنتك الغنائية ستنتنهى ، ربما نعود إلى هنا ونشيخ معاً |
- Une somme suffisante pour faire la différence entre la poursuite de vos activités comme sénateur des États-Unis et l'annihilation complète de votre carrière. | Open Subtitles | كبير بما يكفي لصنعِ الفارق بين إستمرارية مهامك كعضو مجلس شيوخ في الولايات المتحدة، أو تقليص مهنتك إلى العدم. |
Il est important que nous parlions, maintenant que Bonaparte est mort, et que vous avez détruit votre carrière politique. | Open Subtitles | من المهم أن نتحدث بما أن بونبارت ميت الآن وبأنك تخلصت من مهنتك السياسية |
- Quelle ironie, de la part - d'un homme de votre profession. | Open Subtitles | هذا أمر ساخر، بكونه صادر من رجل بمثل مهنتك. |
Je présume que ton métier est responsable de cette absence d'élégance. | Open Subtitles | أفترض بان مهنتك هي المسؤولة عن الهفوات في أخلاقك |
Il s'agit de ta carrière et je soutiendrai ta décision. | Open Subtitles | انظر، انها مهنتك. سوف ادعم أي قرار تتخذية |
Je ne veux pas que tu abandonnes ta carrière. Car tu ne ressens rien pour moi? | Open Subtitles | أنا لن أطلب منكى تخلّي عن مهنتك أنت لا تحسّ بأيّ شئ لي؟ |
Mais tu as tout confirmé. Après que j'ai relancé ta carrière. | Open Subtitles | و أنت تأكدتٍ من ذلك بعد أن أعدت لكٍ مهنتك |
Tu me soutiens tant que ça n'influe pas sur ta carrière. | Open Subtitles | إذاً، أنت لا تمانع بمساندة مهنتي طالما أنها لا تعيق مهنتك |
ta carrière compte plus que ses trucs de gosses. | Open Subtitles | لا يُمكنك الإستمرار في تعريض مهنتك للمخاطر لهراء مثل ذلك |
Et peu importe que ta carrière soit au top et que ton mari et toi n'allez jamais nulle part scotchés à un chien ! | Open Subtitles | ولا يهم أن مهنتك تسير بشكل رائع حاليًا وأنت وزوجك لم تذهبا برحلة ! ملصقان على ظهر كلب حتى |
Vous aviez sûrement des héros au début de votre carrière ? | Open Subtitles | عندما بدأت مهنتك على الأغلب كنتي تمتلكين قدوات أو أبطال أليس كذلك ؟ |
Vos yeux se promènent d'un millimètre autour de ces fils de putes, et vous pouvez dire adieu à votre carrière dans le gouvernement. | Open Subtitles | أنت علي شفا حفرة من مصير سىء ويمكنك أن تودع مهنتك في الحكومة |
Vous mettez toute votre carrière en danger. | Open Subtitles | لقد عرضت مهنتك للخطر بهذه الأعمال الجريئة |
Et encore, sans vouloir insulter-- mais vous êtes une voleuse votre profession est une escroquerie, et, votre style de vie dépend de la crédulité de personnes idiotes. | Open Subtitles | مهنتك هي النصب، و حياتك تعتمد على سذاجة الناس الأغبياء. |
Ce n'est rien, mais je regrette que votre profession doive exister. | Open Subtitles | لا أريد أن أهاجمك. ولكنني أشعربالأسف أن هناك من يحتاج لمثل مهنتك |
Ils jugeront ta coiffure, étant donné ton métier. | Open Subtitles | وإنتقاد قصة شعرك، وذلك نظراً لأنها مهنتك. |
Les gens qui font votre métier attirent souvent les personnalités obsessionnelles. | Open Subtitles | الناس في مهنتك غالباً ما يجذبون الشخصيات المهووسة. |
Hank, dans votre travail vous voyez un problème et vous le traitez, n'est-ce pas? | Open Subtitles | هانك في مهنتك ترى مشكلة و تقوم بمعالجتها صحيح ؟ |
Je ne sais s'il y a une oeuvre d'art en toi, mais je sais ce qu'est ton boulot. | Open Subtitles | أنا لاأعرف إذا كان لديك قطعة فنية بداخلك لكني أعرف ماهي مهنتك أنت طبيب |
Avant que tu, genre, changes de carrière et que tu commences à jouer du saxophone dans des soirées cène ouverte. | Open Subtitles | قبل أن تغيّر مهنتك وتعزف الساكسفون في الليالي الساهرة. |
Tu as réussi à grimper en haut de ta profession. | Open Subtitles | تمكنت من التسلق لقمة مهنتك |