ويكيبيديا

    "موئل الأمم المتحدة وبرنامج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ONU-Habitat et le
        
    • ONU-Habitat et au
        
    • ONU-Habitat avec le
        
    • 'ONU-Habitat et du
        
    ONU-Habitat et le PNUE, a-t-il annoncé, étaient en mesure d'appliquer le principe d'unité d'action. UN وتعهد المدير التنفيذي بأن يعمل موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة يداً بيد لتحقيق النتائج.
    ONU-Habitat et le PNUE ont emménagé dans un nouveau bâtiment à Gigiri au début de 2011. UN ونقل موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مكاتبهما إلى مبنى جديد في غيغيري في أوائل عام 2011.
    La coopération entre ONU-Habitat et le PNUE sera très importante à cet égard. UN إن التعاون بين موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة سوف يكتسب أهمية كبرى في هذا المجال.
    À ONU-Habitat et au PNUE, la majorité des fournisseurs qui figuraient dans la base de données des fournisseurs n'avaient pas été inscrits formellement. UN 88 - وفي موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، لم يتم رسميا تسجيل معظم البائعين في قاعدة بيانات البائعين.
    G. Coopération entre ONU-Habitat et le Programme des Nations Unies pour l'environnement UN زاي - التعاون بين موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    La collaboration entre ONU-Habitat et le PNUE exerce une influence qui s'étend aux partenaires communs, notamment dans le cadre du programme de travail commun sur les villes et les changements climatiques, qui a démarré en 2010. UN 22 - ويتوسَّع نطاق تأثير التعاون بين موئل الأمم المتحدة وبرنامج البيئة ليشمل الشركاء المشاطرين، وخصوصاً في إطار برنامج العمل المشترك بشأن المُدن وتغيُّر المناخ الذي بدأ في عام 2010.
    Du 18 au 20 décembre, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) et le PNUD ont organisé, en collaboration avec le Gouverneur d'Arbil, une conférence nationale sur les implantations sauvages et la gouvernance urbaine. UN 67 - وفي الفترة من 18 إلى 20 كانون الأول/ديسمبر، نظم موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع محافظ أربيل، مؤتمرا وطنيا بشأن المستوطنات غير الرسمية وإدارة المجال الحضري.
    ONU-Habitat et le PNUE ont déjà entrepris de mobiliser conjointement des ressources pour le domaine prioritaire. UN 15 - وقد بدأ موئل الأمم المتحدة وبرنامج البيئة فعلاً في المشاركة في تعبئة الموارد من أجل مجال التركيز.
    ONU-Habitat et le PNUE collaborent aussi dans le domaine des constructions écologiques aux fins de logements durables. UN 28 - ويتعاون موئل الأمم المتحدة وبرنامج البيئة أيضاً في مجال المباني المراعية للبيئة من أجل الإسكان المستدام.
    ONU-Habitat et le PNUE sont aussi coprésidents du Comité directeur de l'Initiative mondiale sur les eaux usées. UN ويشترك موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً في رئاسة اللجنة التوجيهية للمبادرة العالمية للمياه المستعملة.
    ONU-Habitat et le PNUE publient un bulletin commun sur l'environnement urbain qui est distribué à un réseau de villes et d'institutions partenaires, aux bureaux régionaux et à d'autres parties intéressées. UN 23 - يُصدر موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة رسالة إخبارية مشتركة عن البيئة الحضرية يتم توزيعها على شبكة من المدن والمؤسسات الشريكة، والمكاتب الإقليمية، وسائر الأطراف المهتمة.
    ONU-Habitat et le PNUE ont l'intention d'envoyer, à l'avenir, des missions conjointes d'évaluation des catastrophes partout où cela est possible et d'en assurer le suivi en étroite coopération. UN وينوي موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المستقبل إرسال بعثات مشتركة لتقييم الكوارث حيثما كان ذلك ممكناً، والعمل بصورة متعاونة على متابعة تلك البعثات.
    Cette coopération s'est notablement améliorée lorsque ONU-Habitat et le PNUE ont décidé de partager de façon égale le coût d'une équipe élargie de coordination du Programme Cité durables. UN وقد ازداد التعاون كثيراً بعدما اتفق موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على الاقتسام منصفة لتكاليف الفريق الأساسي لبرنامج المدن المستدامة الموسعة.
    C'est là que les Nations Unies excellent et que ONU-Habitat et le PNUE ont l'avantage exceptionnel de pouvoir relier les expériences locales aux activités normatives mondiales. UN حيث في مثل هذه الجهود، تتفوق الأمم المتحدة فيما يتفرد موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بمزايا نسبية فريدة لربط العمليات المحلية بالعمل العالمي بشأن المعايير والنظم.
    Il y a également une collaboration entre ONU-Habitat et le Programme des Volontaires des Nations unies sur le projet de sécurité urbaine en cours d'exécution à Madagascar. UN وهناك تعاون وتعاضد كذلك بين موئل الأمم المتحدة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة بشأن مشروع السلامة الحضرية الذي ينفذ في مدغشقر.
    L.3/Rev.1 : Coopération entre l'ONU-Habitat et le PNUE. UN L.3/Rev.1: التعاون بين موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    La coopération entre ONU-Habitat et le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) est un point qui figure en permanence à l'ordre du jour du Conseil d'administration. UN 33 - التعاون بين موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة هو بند دائم في جدول أعمال مجلس الإدارة.
    Elle a demandé à ONU-Habitat et au Programme des Nations Unies pour l'environnement d'en soutenir l'organisation et l'efficacité. UN ودعا الاتحاد الأفريقي كذلك موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لدعم تطوير المؤتمر وفعاليته.
    L'Inspecteur a observé un besoin croissant en la matière à l'ONU-Habitat et au PNUE; UN ولاحظ المفتش حاجةً متزايدة إلى هذه الوسائل في موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    La relation d'ONU-Habitat avec le Programme commun des Nations Unie sur le VIH/sida (ONUSIDA) a été consolidée par la signature d'un protocole d'accord en mars 2010. UN 66 - وتعززت العلاقة بين موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أكثر فأكثر مع توقيع كتاب موافقة في آذار/مارس 2010.
    Coopération et participation de l'organisation aux activités en cours, au titre d'ONU-Habitat et du PNUE, depuis 1999 UN تعاون الجماعة ومشاركتها في الأنشطة الحالية المشتركة بين موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة منذ عام 1999

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد