Le tarif d'affrètement comprend le coût des lubrifiants, si bien qu'aucun crédit n'est demandé à ce titre. | UN | وحيث أن التكاليف اﻷساسية للرحلات الخاصة تشمل رسوم مواد التشحيم فإنه لا يلزم اعتماد لهذا البند. |
Deux importantes installations industrielles, l'usine de lubrifiants et la seule raffinerie de pétrole du pays, ont été gravement endommagées. | UN | كما لحقت خسائر فادحــــة بمنشأتين صناعيتين هامتين - هما مصنع مواد التشحيم ومصفاة النفط الوحيدة في البلد. |
Sur la base d'une consommation horaire de 90 litres par hélicoptère à 0,40 dollar le litre, y compris les lubrifiants à 10 % du coût du carburant. | UN | على أساس استهلاك وقود بمعدل 90 لتر بتكلفة قدرها 0.40 دولار للتر، شاملة تكلفة مواد التشحيم بنسبة 10 في المائة من تكلفة الوقود. |
Il devra également avoir 30 jours de réserves de lubrifiants. | UN | ويلزم مخزون من مواد التشحيم يكفي الاستهلاك لمدة 30 يوما. |
:: Entretien de 277 véhicules légers dans 12 sites différents et fourniture de 1 175 400 litres de combustible et de 30 205 litres de lubrifiant | UN | :: تشغيل 277 مركبة خفيفة في 12 موقعا، بما في ذلك توفير 400 175 1 لترا من الوقود و 205 30 لترا من مواد التشحيم |
Sur la base d'une consommation horaire de 90 litres par hélicoptère à 0,40 dollar le litre, y compris les lubrifiants à 10 % du coût du carburant. | UN | على أساس استهلاك وقود بمعدل 90 لتر بتكلفة قدرها 0.40 دولار للتر، شاملة تكلفة مواد التشحيم بنسبة 10 في المائة من تكلفة الوقود. |
Utilisation, entretien et réparation de 64 groupes électrogènes dans 16 installations et fourniture de 1 101 500 litres de carburant et de 9 000 litres de lubrifiants | UN | تشغيل وصيانة وإصلاح 64 مولدا كهربائيا في 16 مرفقا، بما في ذلك توفير 500 101 1 لتر من الوقود و 000 9 لتر من مواد التشحيم |
Entretien de 261 véhicules légers sur 12 sites, et fourniture de 1 093 800 litres de carburant et de 109 300 litres de lubrifiants | UN | صيانة 261 مركبة خفيفة في 12 موقعا، بما في ذلك توفير 800 093 1 لتر من الوقود و 300 109 لتر من مواد التشحيم |
Par ailleurs, le coût des lubrifiants est calculé sur la base de 10 % du coût du carburant. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تقدر تكلفة مواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكلفة الوقود. |
Changement dû à l'augmentation du coût des lubrifiants | UN | المركبات المدنية نشأ التغير عــن ازدياد تكلفة مواد التشحيم |
:: Stockage et livraison de 708 400 litres de diesel, 261 600 litres d'essence et 97 000 litres de lubrifiants | UN | :: تخزين وتوريد 400 708 لتر من وقود الديزل، و 600 261 لتر من البنـزين و 000 97 لتر من مواد التشحيم |
Stockage et livraison de 708 400 litres de diesel, 261 600 litres d'essence et 97 000 litres de lubrifiants | UN | تخزين وتوريد 400 708 لتر من وقود الديزل، و 600 261 لتر من البنـزين و 000 97 لتر من مواد التشحيم |
Cette raffinerie et l'usine de lubrifiants de la SOLIMA ont enregistré des dégâts très importants. Le four central et les chaudières de la raffinerie sont détruits. | UN | وقد ألمت خسائر فادحة بتلك المصفاة وبمصنع مواد التشحيم التابعين للمؤسسة الملغاشية لتكرير النفط حيث دمر الفرن المركزي والغلايات بالمصفاة. |
Le montant prévu pour les carburants a été majoré de 10 % (992 700 dollars) pour tenir compte de la consommation de lubrifiants. | UN | ويغطي التقدير أيضا تكاليف مواد التشحيم على أساس ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٧٠٠ ٩٩٢ دولار(. |
Sur la base d'une consommation horaire de 1 400 litres par hélicoptère à 0,40 dollar le litre, y compris les lubrifiants à 10 % du coût du carburant. Partant de l'hypothèse d'une utilisation de 50 % des 40 heures supplémentaires. | UN | على أساس استهلاك وقود بمعدل 400 1 لتر بتكلفة قدرها 0.40 دولار للتر، شاملة تكلفة مواد التشحيم بنسبة 10 في المائة من تكلفة الوقود.مع افتراض استخدام 50 في المائة من ساعات الطيران الإضافية البالغة 40 ساعة. |
Sur la base d'une consommation horaire de 1 400 litres par hélicoptère à 0,40 dollar le litre, y compris les lubrifiants à 10 % du coût du carburant. Partant de l'hypothèse d'une utilisation de 50 % des 45 heures supplémentaires. | UN | على أساس استهلاك الوقود بمعدل 400 1 لتر بتكلفة قدرها 0.40 دولار للتر، شاملة تكلفة مواد التشحيم بنسبة 10 في المائة من تكلفة الوقود.مع افتراض استخدام 50 في المائة من ساعات الطيران الإضافية البالغة 45 ساعة. |
Sur la base d'une consommation horaire de 600 litres à 0,40 dollar le litre, y compris les lubrifiants à 10% du coût du carburant. | UN | على أساس استهلاك الوقود بمعدل 600 لتر في الساعة بتكلفة قدرها 0.40 دولار للتر، شاملة تكلفة مواد التشحيم بنسبة 10 في المائة من تكلفة الوقود. |
Sur la base d'une consommation horaire de 700 litres par hélicoptère à 0,40 dollar le litre, y compris les lubrifiants à 10 % du coût du carburant. | UN | على أساس استهلاك الوقود بمعدل 700 لتر في الساعة بتكلفة قدرها 0.40 دولار للتر، شاملة تكلفة مواد التشحيم بنسبة 10 في المائة من تكلفة الوقود. |
:: Gestion de contrats de vol de trois aéronefs à voilure fixe et de trois hélicoptères, représentant 3 234 heures de vol pour opérations logistiques et 790 heures de vol pour des patrouilles aériennes militaires, et fourniture de 4 151 737 litres de carburant et de 1 620 litres de lubrifiant | UN | :: إدارة عقود 3 طائرات ثابتة الجناحين و3 طائرات عمودية لمدة 234 3 ساعة طيران للسوقيات و 790 ساعة طيران للدوريات العسكرية الجوية، بما في ذلك توفير 737 151 4 لترا من الوقود و 620 1 لترا من مواد التشحيم |
:: Entretien de 261 véhicules légers dans 12 sites, et fourniture de 1 093 800 litres de carburant et de 109 300 litres de lubrifiant | UN | :: صيانة 261 مركبة خفيفة في 12 موقعا، بما في ذلك توفير 800 093 1 لتر من الوقود و 300 109 لتر من مواد التشحيم |
Prends des préservatifs non-irritant et sans lubrifiant. | Open Subtitles | احصل على بعض الواقيات الذكرية ليس مع مبيد النطاف، ولا مواد التشحيم |