ويكيبيديا

    "مواد اﻷمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ses produits
        
    • des documents de l'ONU
        
    • documents des Nations Unies
        
    • ses documents
        
    • la documentation des Nations Unies
        
    17. Se félicite du renforcement constant de la coopération entre le Département de l'information et l'Université pour la paix, au Costa Rica, en tant que centre de promotion des activités de l'Organisation des Nations Unies et de diffusion de ses produits d'information; UN ١٧ - ترحب بمواصلة تعزيز التعاون بين ادارة شؤون اﻹعلام وجامعة السلم في كوستاريكا بوصفها مركز تنسيق للتوعية بأنشطة اﻷمم المتحدة ونشر مواد اﻷمم المتحدة اﻹعلامية؛
    17. Se félicite du renforcement constant de la coopération entre le Département de l'information et l'Université pour la paix, au Costa Rica, en tant que centre de promotion des activités de l'Organisation et de diffusion de ses produits d'information; UN ١٧ - ترحب بمواصلة تعزيز التعاون بين ادارة شؤون اﻹعلام وجامعة السلم في كوستاريكا بوصفها مركز تنسيق للتوعية بأنشطة اﻷمم المتحدة ونشر مواد اﻷمم المتحدة اﻹعلامية؛
    17. Constate le renforcement constant de la coopération entre le Département de l'information et l'Université pour la paix, au Costa Rica, en tant que centre de promotion des activités de l'Organisation et de diffusion de ses produits d'information; UN ١٧ - تعترف بمواصلة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام وجامعة السلم في كوستاريكا بوصفها جهة محورية للتوعية بأنشطة اﻷمم المتحدة ونشر مواد اﻷمم المتحدة اﻹعلامية؛
    L’un des principaux objectifs de ce projet consiste à contribuer à élargir la diffusion des documents de l’ONU relatifs aux droits de l’homme notamment en en facilitant l’accès au maximum. UN ويتمثل غرض رئيسي لهذا المشروع في المساعدة على توسيع نطاق توزيع مواد اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان ولتيسير الوصول إلى هذه المواد قدر اﻹمكان.
    Le solde inutilisé de 18 300 dollars tient au fait que les frais bancaires se sont élevés à 70 600 dollars et que le coût des services fournis par les divers techniciens a représenté 9 700 dollars (immatriculation des véhicules, cartes d'identité, photographies et traduction des documents de l'ONU en abkhaze). UN ويعزى الرصيد غير المستخدم الذي بلغ ٣٠٠ ١٨ دولار إلى أن الرسوم المصرفية بلغت ٦٠٠ ٧٠ دولار وبلغت تكاليف الخدمات المخصصة في مجموعها ٧٠٠ ٩ دولار لتسجيل المركبات، وعمل بطاقات هوية، وصور، وترجمة مواد اﻷمم المتحدة إلى اللغة اﻷبخازية.
    En outre, il faut encourager les grands médias à une plus grande ouverture à l'utilisation des documents des Nations Unies. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي تشجيع وسائط الإعلام الرئيسية على أن تكون مستعدة لاستخدام مواد الأمم المتحدة.
    17. Constate le renforcement constant de la coopération entre le Département de l'information et l'Université pour la paix, au Costa Rica, en tant que centre de promotion des activités de l'Organisation et de diffusion de ses produits d'information; UN ١٧ - تعترف بمواصلة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام وجامعة السلم في كوستاريكا بوصفها جهة محورية للتوعية بأنشطة اﻷمم المتحدة ونشر مواد اﻷمم المتحدة اﻹعلامية؛
    16. Se félicite du renforcement constant de la coopération entre le Département de l'information et l'Université pour la paix, au Costa Rica, en tant que centre de promotion des activités de l'Organisation et de diffusion de ses produits d'information; UN ١٦ - ترحب بمواصلة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام وجامعة السلام في كوستاريكا بوصفها مركز تنسيق للتوعية بأنشطة اﻷمم المتحدة ونشر مواد اﻷمم المتحدة اﻹعلامية؛
    16. Se félicite du renforcement constant de la coopération entre le Département de l'information et l'Université pour la paix, au Costa Rica, en tant que centre de promotion des activités de l'Organisation et de diffusion de ses produits d'information; UN ١٦ - ترحب بمواصلة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام وجامعة السلام في كوستاريكا بوصفها مركز تنسيق للتوعية بأنشطة اﻷمم المتحدة ونشر مواد اﻷمم المتحدة اﻹعلامية؛
    16. Se félicite du renforcement constant de la coopération entre le Département de l'information et l'Université pour la paix, au Costa Rica, en tant que centre de promotion des activités de l'Organisation et de diffusion de ses produits d'information; UN ٦١ - ترحب بمواصلة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام وجامعة السلام في كوستاريكا بوصفها مركز تنسيق للتوعية بأنشطة اﻷمم المتحدة ونشر مواد اﻷمم المتحدة اﻹعلامية؛
    17. Constate le renforcement constant de la coopération entre le Département de l'information et l'Université pour la paix, au Costa Rica, en tant que centre de promotion des activités de l'Organisation et de diffusion de ses produits d'information; UN )٧( A/AC.198/1996/2. ١٧ - تعترف بمواصلة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام وجامعة السلم في كوستاريكا بوصفها جهة محورية للتوعية بأنشطة اﻷمم المتحدة ونشر مواد اﻷمم المتحدة اﻹعلامية؛
    15. Prend acte du rapport du Secrétaire général11 et encourage le Département de l'information à continuer de renforcer sa coopération avec l'Université pour la paix, au Costa Rica, en tant que centre de promotion des activités de l'Organisation et de diffusion de ses produits d'information; UN ١٥ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)١١( وتشجع على مواصلة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام وجامعة السلم في كوستاريكا بوصفها مركز تنسيق للتوعية بأنشطة اﻷمم المتحدة ونشر مواد اﻷمم المتحدة اﻹعلامية؛
    et encourage le Département de l'information à continuer de renforcer sa coopération avec l'Université pour la paix, au Costa Rica, en tant que centre de promotion des activités de l'Organisation et de diffusion de ses produits d'information; UN ١٥ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)٩( وتشجع على مواصلة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام وجامعة السلم في كوستاريكا بوصفها مركز تنسيق للتوعية بأنشطة اﻷمم المتحدة ونشر مواد اﻷمم المتحدة اﻹعلامية؛
    En 1979, UNDIS a été remplacé par le Système d'information bibliographique de l'ONU (SIBONU), système en ligne qui contenait divers fichiers - fichiers de données bibliographiques et factuelles, fichiers de documents in extenso, fichiers d'autorité/thésaurus couvrant à la fois des documents de l'ONU et des documents de source extérieure. UN وفي عام ١٩٧٩ استعيض عن هذا النظام بنظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية (UNBIS)، وهو نظام للوصول المباشر إلى مجموعة متنوعة من الملفات الببليوغرافية والوقائعية وملفات النصوص الكاملة والمرجعية/القاموس، تشمل مواد اﻷمم المتحدة ومواد من خارج اﻷمم المتحدة.
    Chacune de ces bibliothèques conserve une collection de documents des Nations Unies dont les premiers datent du moment auquel elle est devenue bibliothèque dépositaire. UN وتحتفظ كل مكتبة في هذه الشبكة بمجموعة من مواد الأمم المتحدة التي تبدأ من تاريخ تسميتها كمكتبة وديعة.
    Le manuel décrit tous les éléments de données à utiliser pour indexer et cataloguer les documents des Nations Unies et les autres documents. UN ويغطي الدليل جميع عناصر البيانات لفهرسة/تصنيف مواد الأمم المتحدة والمواد غير الصادرة عنها.
    L'UNODC a présenté cet ouvrage au Secrétariat national brésilien de la sécurité publique, est intervenu lors de cours de formation destinés aux procureurs iraquiens et a, avec la Mission d'assistance de la Communauté européenne à la Police albanaise, traduit les documents des Nations Unies en albanais. UN وقام المكتب بعرض هذا المورد على الأمانة الوطنية البرازيلية للأمن العام، وبإلقاء محاضرات في أحداث تدريبية أُقيمت لأعضاء النيابات العامة العراقيين، واضطلع، بالاشتراك مع بعثة الجماعة الأوروبية لمساعدة الشرطة الألبانية، بترجمة مواد الأمم المتحدة إلى اللغة الألبانية.
    28. Constate que la coopération ne cesse de se renforcer entre le Département de l'information et l'Université de la paix, au Costa Rica, qui fait office de centre de promotion des activités de l'Organisation et de diffusion de ses documents d'information; UN ٨٢ - تعترف بمواصلة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام وجامعة السلام في كوستاريكا بوصفها مركز تنسيق للتوعية بأنشطة اﻷمم المتحدة ونشر مواد اﻷمم المتحدة اﻹعلامية؛
    Elle a élaboré un programme de formation pour les bibliothécaires des bibliothèques dépositaires désignées par l'ONU, notamment dans des pays en développement, afin de promouvoir l'utilisation de la documentation des Nations Unies. UN وقد أعدت المكتبة برنامجا تدريبيا ﻷمناء المكتبات في مكتبات اﻹيداع التي حددتها اﻷمم المتحدة وخاصة في البلدان النامية تعزيزا لاستخدام مواد اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد