4. supports et services d'information (budget ordinaire) | UN | ٤ - مواد وخدمات إعلامية )الميزانية العادية( |
ii) supports et services d'information. Page d'accueil de la Division sur le réseau Internet et base de données sur la situation sociale dans le monde et son évolution; | UN | ' ٢ ' مواد وخدمات إعلامية - صفحة استقبال خاصة بالشعبة على شبكة اﻹنترنت؛ وقاعدة بيانات بشأن اﻷنماط والاتجاهات الاجتماعية في العالم؛ |
ii) supports et services d'information. Page d'accueil de la Division sur le réseau Internet et base de données sur la situation sociale dans le monde et son évolution; | UN | ' ٢ ' مواد وخدمات إعلامية - صفحة استقبال خاصة بالشعبة على شبكة اﻹنترنت؛ وقاعدة بيانات بشأن اﻷنماط والاتجاهات الاجتماعية في العالم؛ |
iv) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : documents et services d'information, y compris sous format électronique, ainsi que gestion et expansion du système d'information des Nations Unies sur la question de Palestine (UNISPAL) et d'autres sites Web (24); | UN | ' 4` كتيّبات وصحائف وقائع وخرائط حائطية ومجموعات مواد إعلامية: مواد وخدمات إعلامية، بما فيها مواد وخدمات في شكل إلكتروني، إلى جانب مواصلة تعهّد وتوسيع نظام الأمم المتحدة الإلكتروني للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين وللمواقع الشبكية الأخرى (24)؛ |
L'employeur était en retard dans ses livraisons de matériaux et de services dont le Consortium avait un besoin crucial. | UN | وكان رب العمل متأخرا في توريد مواد وخدمات لا غنى عنها للكونسورتيوم. |
159. Appliquer des normes antitrust à la production et à la commercialisation des matériaux et services de construction. | UN | ١٥٩ - تطبيق المعايير التي تمنع احتكار إنتاج وتسويق مواد وخدمات البناء. |
Le Comité constate avec inquiétude que des obstacles continuent d’entraver la mise en oeuvre des programmes de planification familiale et d’éducation dans le pays, eu égard en particulier à l’absence de matériels et de services de qualité à Cuba. | UN | ٥٩٦ - وتلاحظ اللجنة بقلق أنه ما زالت هناك عقبات تعوق التنفيذ الفعال لبرنامج تنظيم اﻷسرة وبرنامج التعليم في ذلك البلد، خصوصا بالنظر إلى عدم وجود مواد وخدمات جيدة في هذا الخصوص متاحة في كوبا. |
1. supports et services d'information | UN | ١ - مواد وخدمات اﻹعلام |
1. supports et services d'information | UN | ١ - مواد وخدمات اﻹعلام |
1. supports et services d’information | UN | ١ - مواد وخدمات اﻹعلام |
1. supports et services d’information | UN | ١ - مواد وخدمات اﻹعلام |
4. supports et services d'information | UN | ٤ - مواد وخدمات إعلامية |
4. supports et services d'information | UN | ٤ - مواد وخدمات إعلامية |
iii) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : supports et services d'information, y compris sous format électronique, et gestion et expansion du Système d'information des Nations Unies sur la question de Palestine (UNISPAL) et d'autres sites Web (24); | UN | ' 3` كتيّبات وصحائف وقائع وخرائط حائطية ومجموعات مواد إعلامية: مواد وخدمات إعلامية، بما فيها مواد وخدمات في شكل إلكتروني، ومواصلة تعهّد وتوسيع نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين (UNISPAL) والمواقع الشبكية الأخرى (24)؛ |
iv) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : documents et services d'information, y compris sous format électronique, ainsi que gestion et expansion du système d'information des Nations Unies sur la question de Palestine (UNISPAL) et d'autres sites Web (24); | UN | ' 4` كتيبات وصحائف وقائع ورسوم بيانية جدارية ومواد إعلامية: مواد وخدمات إعلامية، بعضها مطروح في قالب إلكتروني، إلى جانب مواصلة صيانة وتوسيع نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين وللمواقع الأخرى على الإنترنت (24)؛ |
iv) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : documents et services d'information, y compris sous format électronique, et maintenance et expansion du système d'information des Nations Unies sur la question de Palestine (UNISPAL) et des sites Internet (24); | UN | ' 4` كتيبات وصحف وقائع ورسوم جدارية ومجموعات إعلامية: مواد وخدمات إعلامية، بعضها في قالب إلكتروني، والصيانة والتوسيع المستمران لنظام الأمم المتحدة المحوسب للمعلومات بشأن قضية فلسطين وللمواقع على شبكة الإنترنت (24)؛ |
iii) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : documents et services d'information, y compris sous format électronique, et gestion et expansion du Système d'information des Nations Unies sur la question de Palestine (UNISPAL) et d'autres sites Web (24); | UN | ' 3` الكتيبات وصحائف الوقائع ولوحات الحائط ومجموعات المواد الإعلامية: مواد وخدمات إعلامية، بما فيها مواد وخدمات في شكل إلكتروني، ومواصلة تعهّد وتوسيع نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين والمواقع الشبكية الأخرى (24)؛ |
Tous les contrats ont été exécutés au bénéfice de maîtres d'ouvrage iraquiens et comprenaient la fourniture de matériaux et de services dans le domaine de la production et du transport d'électricité. | UN | وكانت كل هذه العقود لصالح أصحاب عمل عراقيين وشملت هذه العقود توفير مواد وخدمات تتصل بتوليد ونقل الكهرباء. |
L'employeur était en retard dans ses livraisons de matériaux et de services dont le Consortium avait un besoin crucial. | UN | وكان رب العمل متأخرا في توريد مواد وخدمات لا غنى عنها للكونسورتيوم. |
Comme indiqué dans la partie IV.G, un montant de 7 389 400 dollars est prévu pour l'acquisition de structures à parois rigides et à parois souples pour l'hébergement et les bureaux, de conteneurs, de cuisines de campagne, de blocs sanitaires et de tentes ainsi que des matériaux et services nécessaires à des projets de construction locaux. | UN | 66 - وكما هو مفصل في الجزء الرابع - زاي، أُدرج اعتماد قدره 400 389 7 دولار من أجل شراء وحدات للمكاتب ووحدات الإقامة صلبة الجدران وأخرى لينة الجدران، وحاويات، ومطابخ ميدانية، ووحدات اغتسال، ومعدات للتخييم وكذلك مواد وخدمات لمشاريع البناء المحلية. |
51. Le Comité constate avec inquiétude que des obstacles continuent d'entraver la mise en oeuvre des programmes de planification familiale et d'éducation dans le pays, eu égard en particulier à l'absence de matériels et de services de qualité à Cuba. | UN | ١٥- وتلاحظ اللجنة بقلق أنه ما زالت هناك عقبات تعوق التنفيذ الفعال لبرنامج تنظيم اﻷسرة وبرنامج التعليم في ذلك البلد، خصوصاً بالنظر إلى عدم وجود مواد وخدمات جيدة في هذا الخصوص متاحة في كوبا. |