ويكيبيديا

    "موارد التقييم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gestion en ligne des évaluations
        
    • gestion des évaluations
        
    • ressources pour l'évaluation
        
    • ressources consacrées à l'évaluation
        
    • des ressources consacrées aux évaluations
        
    • ressources affectées à l'évaluation
        
    * Les évaluations présentées se fondent sur les données dont disposait le Centre de gestion en ligne des évaluations au 24 mai 2012. UN * تستند التقييمات المعروضة إلى البيانات التي تم الحصول عليها من مركز موارد التقييم في 24 أيار/مايو 2012.
    Tous les rapports d'évaluation et les réponses formulées par la direction sont publiés sur le site du Centre de gestion en ligne des évaluations. UN وتتاح جميع تقارير التقييم والردود الإدارية عليها للجمهور في مركز موارد التقييم.
    Les évaluations et les mesures à adopter par la direction préparées par les bureaux de pays sont communiquées au Centre de gestion en ligne des évaluations. UN ويُعِد المكتب القطري التقييمات وردود الإدارة ثم تُتاح هذه التقييمات والردود في مركز موارد التقييم.
    Le Centre de gestion des évaluations sera pleinement opérationnel en 2010 et affichera sur son site toutes les évaluations et les réponses de la direction. UN وسوف يصبح مركز موارد التقييم يعمل بكامل طاقته في عام 2010 وسيقوم بنشر جميع التقييمات وردود الإدارة عليها علانية.
    Total ressources pour l'évaluation UN مجموع موارد التقييم
    Cela n'est pas surprenant car les ressources consacrées à l'évaluation sont souvent < < intégrées > > par défaut aux activités. UN وليس ذلك بمستغرب، حيث إن موارد التقييم تكون غالبا مدرجة أصلا في أنشطة المشاريع.
    À cette fin, les bureaux régionaux peuvent utiliser les informations disponibles au Centre de gestion en ligne des évaluations. UN ولهذا الغرض، يمكن للمكاتب القطرية استخدام المعلومات المتاحة في مركز موارد التقييم.
    Les rapports d'évaluation sont consultables in extenso sur la page du Centre de gestion en ligne des évaluations. UN ويمكن الحصول على تقارير التقييم الكاملة من مركز موارد التقييم.
    Pour favoriser la transparence, la responsabilité effective et le partage des connaissances, l'Entité a mis à profit le Centre de gestion en ligne des évaluations pour publier les rapports d'évaluation. UN ولأغراض الشفافية والمساءلة، وتبادل المعارف، أتيحت تقارير التقييمات لعامة الجمهور في مركز موارد التقييم.
    Les évaluations faites en 2012 sont accessibles au public par le Centre de gestion en ligne des évaluations. UN والتقييمات التي أجريت في عام 2012 متاحة للجميع من خلال مركز موارد التقييم.
    du Centre de gestion en ligne des évaluations UN استجابة الإدارة المحملة على مركز موارد التقييم
    Il incombe aux groupes chargés des programmes d'enregistrer leur plan dans le Centre de gestion en ligne des évaluations et d'actualiser les données concernant l'état d'avancement des évaluations. UN وتتحمل وحدات البرنامج مسؤولية إدخال الخطة في مركز موارد التقييم واستكمال حالة التقييم.
    Par ailleurs, les plans d'évaluation n'ont pas toujours été mis en œuvre ou suivis de façon systématique au Centre de gestion en ligne des évaluations. UN وعلاوة على ذلك، اتضح أن خطط التقييم لا تنفذ بانتظام أو ترصد على نحو منهجي في مركز موارد التقييم.
    Il incombe aux groupes chargés des programmes d'enregistrer leur plan dans le Centre de gestion en ligne des évaluations et d'actualiser les données concernant l'état d'avancement des évaluations. UN وتضطلع وحدات البرنامج بالمسؤولية عن إدخال الخطة في مركز موارد التقييم واستكمال حالة التقييمات.
    En ce qui concerne le suivi des opérations, l'utilisation du Centre de gestion en ligne des évaluations n'a pas été systématique. UN وفيما يتعلق بالتتبع فقد كان الاستخدام المنهجي لمركز موارد التقييم كأداة إدارية محدودا.
    Actuellement, 74 % des 142 bureaux de pays ont téléchargé un plan à jour dans le Centre de gestion en ligne des évaluations. UN وحتى الآن أدرج 74 في المائة من 142 مكتبا من المكاتب الإقليمية خطة تقييم فعلية وحديثة في مركز موارد التقييم.
    Il incombe aux groupes chargés des programmes d'enregistrer leur plan dans le Centre de gestion en ligne des évaluations et d'actualiser les données concernant l'état d'avancement des évaluations. UN وتضطلع وحدات البرنامج بالمسؤولية عن إدخال الخطة في مركز موارد التقييم واستكمال حالة التقييم.
    Le Bureau de l'évaluation administre le Centre de gestion en ligne des évaluations, qui est accessible au public. UN 7 - ويتولى مدير مكتب التقييم إدارة مركز موارد التقييم المتاح للجمهور على شبكة الإنترنت.
    * L'état d'avancement est suivi grâce à la base de données électronique du Centre de gestion en ligne des évaluations. UN * يجري متابعة حالة التنفيذ إلكترونيا في قاعدة البيانات التابعة لمركز موارد التقييم.
    Pour l'ensemble des évaluations achevées en 2011, 10 réponses de l'administration ont été soumises au Centre de gestion des évaluations. UN وفيما يتعلق بالتقييمات التي أُنجزت في عام 2011، قُدمّت 10 ردود إدارية عليها إلى مركز موارد التقييم.
    La politique d'évaluation devrait en général appuyer les repères définis d'avance concernant l'ensemble des ressources consacrées aux évaluations - qu'elles soient financières ou humaines - au niveau du Fonds, des programmes et des projets. UN ينبغي أن تدعم السياسة أسس القياس المتوقعة بشكل عام بالنسبة لمجموع موارد التقييم - البشرية والمالية على حد سواء - على المستوى التنظيمي، وعلى مستوى البرامج والمشاريع.
    Il a pris note de l'augmentation envisagée des ressources affectées à l'évaluation et a exprimé la volonté de l'administration du PNUD d'instaurer une culture axée sur les résultats. UN وأشار إلى زيادة مقترحة في موارد التقييم وأعرب عن التزام الإدارة بترسيخ ثقافة مؤسسية قائمة على النتائج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد