ويكيبيديا

    "موارد التمويل الأخرى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'autres sources de financement
        
    • les autres sources
        
    De toute façon, ces programmes ne devaient pas être considérés comme remplaçant d'autres sources de financement, surtout l'aide publique au développement. UN وعلى أية حال، ينبغي ألا تعتبر هذه المبادرات بديلا عن موارد التمويل الأخرى ولا سيما المساعدة الإنمائية الرسمية.
    Toute capacité supplémentaire nécessaire viendrait d'autres sources de financement, y compris du partage des coûts par les membres de l'équipe de pays au niveau local. UN وترد من موارد التمويل الأخرى أي قدرة إضافية مطلوبة بما في ذلك من تقاسم التكاليف بين أعضاء الأفرقة القطرية على المستوى المحلي.
    Il a également souligné la nécessité d'une assistance et d'une APD adéquates pour renforcer les capacités et compléter d'autres sources de financement pour le développement. UN كما شدد على الحاجة إلى توفير ما يكفي من المساعدات والمساعدة الإنمائية الرسمية لبناء القدرات واستكمال موارد التمويل الأخرى اللازمة للتنمية.
    h) Recettes provenant d'autres sources de financement. UN (ح) ما يؤول للضمان الاجتماعي من موارد التمويل الأخرى.
    Le financement provenant de sources novatrices complète les autres sources UN التمويل من الموارد المبتكرة يكمل موارد التمويل الأخرى
    a) Fournir un appui financier et technique accru en faveur du développement des infrastructures conformément aux besoins et priorités des pays les moins avancés dans les secteurs à développer, et utiliser les financements octroyés à des conditions de faveur, s'il y a lieu, pour mobiliser d'autres sources de financement du développement et de la gestion des infrastructures; UN (أ) توفير الدعم المالي والتقني المعزز لتنمية الهياكل الأساسية بما يتماشى مع الاحتياجات والأولويات القطاعية والإنمائية لأقل البلدان نموا واستخدام الأموال المقدمة بشروط ميسرة، حسب الاقتضاء، لحفز وتوظيف موارد التمويل الأخرى المخصصة لتنمية الهياكل الأساسية وإدارتها؛
    a) Fournir un appui financier et technique accru en faveur du développement des infrastructures conformément aux besoins et priorités des pays les moins avancés dans les secteurs à développer, et utiliser les financements octroyés à des conditions de faveur, s'il y a lieu, pour mobiliser d'autres sources de financement du développement et de la gestion des infrastructures; UN (أ) توفير الدعم المالي والتقني المعزز لتنمية الهياكل الأساسية بما يتماشى مع الاحتياجات والأولويات القطاعية والإنمائية لأقل البلدان نموا واستخدام الأموال المقدمة بشروط ميسرة، حسب الاقتضاء، لحفز وتوظيف موارد التمويل الأخرى المخصصة لتنمية الهياكل الأساسية وإدارتها؛
    a) Fournir un appui financier et technique accru en faveur du développement des infrastructures conformément aux besoins et priorités des pays les moins avancés dans les secteurs à développer, et utiliser les financements octroyés à des conditions de faveur, s'il y a lieu, pour mobiliser d'autres sources de financement du développement et de la gestion des infrastructures; UN (أ) توفير الدعم المالي والتقني المعزز لتنمية الهياكل الأساسية بما يتماشى مع الاحتياجات والأولويات القطاعية والإنمائية لأقل البلدان نموا واستخدام الأموال المقدمة بشروط ميسرة، حسب الاقتضاء، لحفز وتوظيف موارد التمويل الأخرى المخصصة لتنمية الهياكل الأساسية وإدارتها؛
    Le dépôt de garantie de l'État est utilisé si les autres sources de financement ne suffisent pas pour couvrir les dépenses. UN وتستخدم وديعة الضمان التي تقدمها الدولة إذا لم تكن موارد التمويل الأخرى كافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد