a) Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : | UN | (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): |
a) Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : | UN | (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): |
a) Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : | UN | (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): |
a) Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts (budget ordinaire et ressources extrabudgétaires) : | UN | (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): |
II. Ressources du budget ordinaire et ressources extrabudgétaires nécessaires pour l'exercice biennal 20102011, sur la base des prévisions initiales | UN | ثانياً- الاحتياجات من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية خلال فترة السنتين 2010-2011، استناداً إلى تقديرات أولية |
17. L'évolution des ressources ordinaires et des fonds extrabudgétaires des institutions spécialisées et de l'AIEA pendant la période 20002005 est illustrée dans le graphique 4 ci-dessus. | UN | 17 - ويوضح الرسم البياني 4 أعلاه موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية مجتمعة للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية في الفترة 2000-2005. |
3. Le montant total des ressources du HCDH a augmenté de 90 % entre 2000 et 2005, les ressources ordinaires et les fonds extrabudgétaires progressant respectivement de 70 et 100 % environ; les seconds représentaient les deux tiers du total en 2005. | UN | 3 - وازدادت الموارد الإجمالية لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بنسبة 90 في المائة بين عامي 2000 و 2005، وازدادت موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية بنسبة 70 في المائة و 100 في المائة على التوالي، ومثلت الموارد الخارجة عن الميزانية ثلثي الموارد الإجمالية في عام 2005. |
3. Gérer toutes les ressources (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) de l'ONUN et du PNUE, ainsi que les tableaux d'effectifs. | UN | 3 - إدارة جميع موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية وجداول الموظفين لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
1) Répartition des ressources (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) | UN | )١( توزيع موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية |
1) Répartition des ressources (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) | UN | )١( توزيع موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية |
b) Autres activités de fond (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : | UN | (ب) الأنشطة الفنية الأخرى (من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): |
b) Autres activités de fond (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : | UN | (ب) الأنشطة الفنية الأخرى (موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): |
63. Les produits de l'exercice biennal dans le domaine des services d'appui administratif (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) seront les suivants: | UN | 63- ستتحقّق خلال فترة السنتين النواتج النهائية التالية في مجال خدمات الدعم الإداري (موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): |
b) Autres activités de fond (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : | UN | (ب) الأنشطة الفنية الأخرى (من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): |
c) Coopération technique (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : | UN | (ج) التعاون التقني من موارد (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): |
b) Services de conférence (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : | UN | (ب) خدمات المؤتمرات (موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): |
2.98 Les produits de l'exercice biennal 2012-2013 seront les suivants (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : | UN | 2-98 سيتم خلال فترة السنتين 2012-2013 تحقيق النواتج التالية (موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): |
c) Coopération technique (budget ordinaire et ressources extrabudgétaires) : | UN | (ج) التعاون التقني (من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): |
c) Coopération technique (budget ordinaire et ressources extrabudgétaires) : | UN | (ج) التعاون التقني (موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية) |
b) Autres activités de fond (budget ordinaire et ressources extrabudgétaires) : | UN | (ب) الأنشطة الفنية الأخرى (موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): |
17. L'évolution des ressources ordinaires et des fonds extrabudgétaires des institutions spécialisées et de l'AIEA pendant la période 20002005 est illustrée dans le graphique 4 ci-dessus. | UN | 17- ويوضح الرسم البياني 4 أعلاه موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية مجتمعة للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية في الفترة 2000-2005. |
3. Le montant total des ressources du HCDH a augmenté de 90 % entre 2000 et 2005, les ressources ordinaires et les fonds extrabudgétaires progressant respectivement de 70 et 100 % environ; les seconds représentaient les deux tiers du total en 2005. | UN | 3- وازدادت الموارد الإجمالية لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بنسبة 90 في المائة بين عامي 2000 و2005، وازدادت موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية بنسبة 70 في المائة و100 في المائة على التوالي، ومثلت الموارد الخارجة عن الميزانية ثلثي الموارد الإجمالية في عام 2005. |
Au cours de la période à l'examen, le Centre régional a renforcé ses effectifs au moyen du budget ordinaire et de ressources extrabudgétaires. | UN | وعلاوة على ذلك، عزز المركز الإقليمي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ملاك موظفيه من خلال استخدام موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية معا. |