L'augmentation des ressources du Fonds des Nations Unies pour la population est, en ce sens, impérative. | UN | وفي هذا السياق، يتحتم قطعا زيادة موارد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
1. Prend acte du rapport sur une nouvelle méthode pour la répartition des ressources du Fonds des Nations Unies pour la population entre les programmes de pays (document DP/FPA/1996/1); | UN | ١ - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالنهج الجديد لتخصيص موارد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية )الوثيقة DP/FPA/1996/1(؛ |
3. Prie le Directeur exécutif de présenter au Conseil, à sa deuxième session ordinaire de 1996, un document révisé en tenant compte des observations faites lors que la première session ordinaire de 1996 par les membres du Conseil au sujet de la nouvelle méthode pour la répartition des ressources du Fonds des Nations Unies pour la population. | UN | ٣ - يطلب من المديرة التنفيذية أن تقدم الى المجلس في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٦ وثيقة منقحة تعكس التعليقات التي أدلى بها أعضاء المجلس بصدد النهج الجديد لتخصيص موارد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أثناء دورة المجلس العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦. |
1. Prend acte du rapport du Directeur exécutif sur la nouvelle méthode d'allocation des ressources du Fonds des Nations Unies pour la population aux programmes de pays (DP/FPA/996/15) et des observations y relatives du Conseil; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية المتعلق بنهج منقح ﻷجل تخصيص موارد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ﻷجل البرامج القطرية (DP/FPA/1996/15) وبالتعليقات التي قدمها المجلس التنفيذي بشأنه؛ |
3. Prie le Directeur exécutif de lui présenter, à sa deuxième session ordinaire de 1996, un document révisé en tenant compte des observations faites lors de la première session ordinaire de 1996 par les membres du Conseil au sujet de la nouvelle méthode pour la répartition des ressources du Fonds des Nations Unies pour la population. | UN | ٣ - يطلب من المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس في دورته العادية الثانية لعام ٦٩٩١ وثيقة منقحة تعكس التعليقات التي أدلى بها أعضاء المجلس بصدد النهج الجديد لتخصيص موارد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أثناء دورة المجلس العادية اﻷولى لعام ٦٩٩١. |
1. Prend acte du rapport du Directeur exécutif sur la nouvelle méthode d'allocation des ressources du Fonds des Nations Unies pour la population aux programmes de pays (DP/FPA/1996/15) et des observations y relatives du Conseil; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية المتعلق بنهج منقح لتخصيص موارد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية )51/6991/APF/PD( وبتعليقات المجلس التنفيذي في ذلك الصدد؛ |
1. Prend acte du rapport du Directeur exécutif sur la nouvelle méthode d'allocation des ressources du Fonds des Nations Unies pour la population aux programmes de pays (DP/FPA/996/15) et des observations y relatives du Conseil; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية المتعلق بنهج منقح ﻷجل تخصيص موارد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ﻷجل البرامج القطرية (DP/FPA/1996/15) وبالتعليقات التي قدمها المجلس التنفيذي بشأنه؛ |
1. Prend acte du rapport sur une nouvelle méthode pour la répartition des ressources du Fonds des Nations Unies pour la population entre les programmes de pays (document DP/FPA/1996/1); | UN | المتحدة للسكان للبرامج القطرية ١ - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالنهج الجديد لتخصيص موارد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية )الوثيقة DP/FPA/1996/1(؛ |
3. Prie la Directrice exécutive de lui présenter, à sa deuxième session ordinaire de 1996, un document révisé en tenant compte des observations faites lors de la première session ordinaire de 1996 par les membres du Conseil au sujet de la nouvelle méthode pour la répartition des ressources du Fonds des Nations Unies pour la population. | UN | ٣ - يطلب من المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٦ وثيقة منقحة تعكس التعليقات التي أدلى بها أعضاء المجلس بصدد النهج الجديد لتخصيص موارد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أثناء دورة المجلس العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦. |
1. Prend acte du rapport de la Directrice exécutive sur la nouvelle méthode d'allocation des ressources du Fonds des Nations Unies pour la population aux programmes de pays (DP/FPA/1996/15) et des observations y relatives du Conseil; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية المتعلق بنهج منقح لتخصيص موارد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية (DP/FPA/1996/15) وبتعليقات المجلس التنفيذي في ذلك الصدد؛ |