ويكيبيديا

    "موازنة الأمانة العامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • budget du Secrétariat général
        
    budget du Secrétariat général de la Ligue des États arabes UN 40 - موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية
    budget du Secrétariat général de la Ligue des États arabes UN 31 - موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية
    12. budget du Secrétariat général de la Ligue des États arabes UN موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية
    budget du Secrétariat général de la Ligue des États arabes UN موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية
    :: Concernant la demande aux États Membres ayant émis des réserves quant à leurs niveaux de contribution au budget du Secrétariat général de les retirer : UN :: فيما يتعلق بالطلب من الدول الأعضاء والمتحفظة على نسب مساهماتها الحالية في موازنة الأمانة العامة سحب هذه التحفظات:
    :: Ces États n'ont pas versé leurs contributions au budget du Secrétariat général depuis plus de 10 ans. UN لم تسدد أي من الدول غير القادرة مساهماتها في موازنة الأمانة العامة منذ أكثر من عشر سنوات.
    :: Certains États membres continuent de formuler des réserves à propos de leur quote-part au budget du Secrétariat général; UN استمرار تحفظ بعض الدول الأعضاء على نسب مساهماتها في موازنة الأمانة العامة.
    2. De demander au Comité permanent de l'administration et des finances de réexaminer d'urgence la répartition du budget du Secrétariat général de la Ligue entre les États membres; UN 2 - الطلب إلى اللجنة الدائمة للشؤون الإدارية والمالية إعادة النظر في أنصبة الدول الأعضاء في موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية على وجه السرعة؛
    3. De réaffirmer la nécessité pour les États membres de régler leurs quotes-parts au budget du Secrétariat général de la Ligue des États arabes conformément aux règles en vigueur; UN 3 - التزام الدول بدفع أنصبتها في موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية وفقا للأنظمة واللوائح المعمول بها؛
    :: Les quotes-parts des États Membres, intégralement allouées une fois confirmé le budget de chaque État membre, conformément aux clés de répartition précisées dans le budget du Secrétariat général de la Ligue des États arabes; UN :: أنصبة الدول الأعضاء وتوزع بالكامل عند إقرار كل موازنة على الدول الأعضاء طبقا للنسب المقررة في موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية.
    239. Le processus de développement et de réforme des déficiences du budget du Secrétariat général nécessitait une intervention dans deux directions : UN 239 - تضمنت عملية التطوير إصلاح الخلل في موازنة الأمانة العامة عبر التحرك في اتجاهين:
    budget du Secrétariat général de la Ligue des États arabes UN موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية .
    3. D'inscrire au budget du Secrétariat général pour l'exercice en cours (2013) un crédit supplémentaire au titre de la rénovation du siège de la Ligue des États arabes, sur le place Tahrir; UN تخصيص مبلغ إضافي في موازنة الأمانة العامة للعام الحالي 2013 لإجراء التجديدات اللازمة في المقر الرئيسي لجامعة الدول العربية في ميدان التحرير.
    L'examen de la situation des États qui ne sont pas en mesure de régler leurs contributions statutaires au budget du Secrétariat général de la Ligue arabe et la demande qui est adressée à ces États de régler leur part des budgets de 2006 et 2007; UN 5 - معالجة موقف الدول غير القادرة على دفع مساهماتها المقررة في موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية، والطلب إلى هذه الدول سـداد حصـتها في موازنتي عام 2006 و 2007.
    L'examen de la situation des États qui ne sont pas en mesure de régler leurs contributions statutaires au budget du Secrétariat général de la Ligue des États arabes et la question du versement par ces États de leur part aux budgets de 2006, 2007 et 2008; UN 5 - معالجة موقف الدول غير القادرة على دفع مساهماتها المقررة في موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية، والطلب إلى هذه الدول سداد حصتها في موازنات عام 2006، 2007، 2008.
    2. De se pencher sur la situation des États qui ne sont pas en mesure de régler leurs contributions statutaires au budget du Secrétariat général de la Ligue arabe et de demander à ces États de régler leur part des budgets de 2006 et 2007. UN 2 - معالجة موقف الدول غير القادرة على دفع مساهماتها المقررة في موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية، والطلب إلى هذه الدول سداد حصتها في موازنتي عام 2006 و 2007.
    540. Nonobstant la modicité des sommes allouées à cette fin dans le budget du Secrétariat général, la Ligue des États arabes a affirmé sa participation aux colloques et forums organisés pour débattre de la question du dialogue des civilisations au niveau international et elle y a contribué par les travaux du docteur Kamal Aboulmagd, Commissaire au dialogue des civilisations, et du Secrétaire général et de ses collaborateurs. UN ورغم تواضع المبالغ المرصودة في موازنة الأمانة العامة لهذا الغرض فقد عملت الجامعة العربية على تأكيد مشاركتها في المنتديات والندوات التي نظمت لمناقشة موضوع حوار الحضارات على المستوى الدولي وقدمت إسهامات في هذا المجال سواء من خلال نشاط الدكتور كمال أبو المجد مفوض حوار الحضارات أو من قِبَل الأمين العام للجامعة شخصياً أو مساعديه.
    D'assurer la participation arabe active à l'exposition mondiale prévue à Shanghaï en 2010 et de charger le Secrétariat de poursuivre les préparatifs de l'exposition et des réunions parallèles qui seront organisées, y compris l'élaboration d'une estimation des coûts de l'exposition et des réunions qui seront inscrits au budget du Secrétariat général pour 2010 suivant les procédures usuelles. UN 5 - التأكيد على المشاركة العربية الفعالة في معرض شنغهاي العالمي The World Expo 2010 وتكليف الأمانة العامة بمواصلة الإعداد للمعرض والندوات التي ستعقد على هامشه بما في ذلك إعداد دراسة بالتكلفة التقديرية للمعرض والندوات وسوف تدرج التكلفة في موازنة الأمانة العامة لعام 2010 وفق الإجراءات المتبعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد