ويكيبيديا

    "مواصلة المرحلة التجريبية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de poursuivre la phase pilote
        
    • la poursuite de cette phase
        
    1. Décide de poursuivre la phase pilote des activités exécutées conjointement; UN 1- يقرر مواصلة المرحلة التجريبية للأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً؛
    1. Décide de poursuivre la phase pilote du programme d'activités exécutées conjointement; UN 1- يقرر مواصلة المرحلة التجريبية للأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً؛
    1. Décide de poursuivre la phase pilote du programme d'activités exécutées conjointement; UN 1- يقرر مواصلة المرحلة التجريبية للأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً؛
    1. Décide de poursuivre la phase pilote du programme d'activités exécutées conjointement; UN 1- يقرر مواصلة المرحلة التجريبية للأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً؛
    28. Conformément à l'alinéa a) du paragraphe 3 de la décision 5/CP.1, la Conférence des Parties examinera, à sa troisième session, les progrès de la phase pilote en se fondant sur ce rapport de synthèse, en vue de prendre les décisions appropriées concernant la poursuite de cette phase. UN ٨٢- وتمشيا مع الفقرة ٣)أ( من المقرر ٥/م أ-١ سيقوم مؤتمر اﻷطراف فــي دورتــه الثالثة باستعراض التقدم المحرز في المرحلة التجريبية بالاستناد إلى التقرير التوليفي المذكور أعلاه بغية اتخاذ القرارات المناسبة بشأن مواصلة المرحلة التجريبية.
    26. Rappel des faits: Par sa décision 8/CP.7, la Conférence des Parties a décidé de poursuivre la phase pilote du programme d'activités exécutées conjointement. UN 26- الخلفية: قرر مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 8/م أ-7 مواصلة المرحلة التجريبية للأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً.
    1. Décide de poursuivre la phase pilote du programme d'activités exécutées conjointement; UN 1- يقرر مواصلة المرحلة التجريبية للأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً؛
    1. Décide de poursuivre la phase pilote du programme d'activités exécutées conjointement; UN 1- يقرر مواصلة المرحلة التجريبية للأنشطة المنفذة بصورة مشتركة؛
    51. Dans sa décision 6/CP.12, la Conférence des Parties a décidé de poursuivre la phase pilote des activités exécutées conjointement. UN 51- وقرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 6/م أ-12، مواصلة المرحلة التجريبية للأنشطة المنفَّذة تنفيذاً مشتركاً.
    1. Décide de poursuivre la phase pilote du programme d'activités exécutées conjointement; UN 1- يقرر مواصلة المرحلة التجريبية للأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً؛
    73. Rappel: La Conférence des Parties a décidé de poursuivre la phase pilote du programme d'activités exécutées conjointement mais de modifier la fréquence d'établissement et d'examen du rapport de synthèse sur ces activités, qui, d'annuelle est devenue biennale (décision 14/CP.8). UN 73- خلفية المسألة: قرر مؤتمر الأطراف مواصلة المرحلة التجريبية للأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً، وتغيير تواتر عمليتي إعداد وبحث التقرير التوليفي عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية بحيث تجري هاتان العمليتان مرةً واحدة كل سنتين بدلاً من مرةً واحدة سنويا (المقرر 14/م أ-8).
    52. Rappel: Par sa décision 10/CP.10, la Conférence des Parties a décidé de poursuivre la phase pilote du programme d'activités exécutées conjointement et de fixer au 1er juin 2006 la date limite de présentation des rapports sur ces activités, lesquels devront être examinés dans le septième rapport de synthèse. UN 52- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 10/م أ-10، مواصلة المرحلة التجريبية بالنسبة إلى الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً، كما قرر تحديد آخر أجل لتقديم التقارير بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، الذي ينبغي النظر فيه في التقرير التوليفي السابع، في 1 حزيران/يونيه 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد