Conscient des efforts que déploie le gouvernement du territoire pour contrôler et réduire les dépenses tout en maintenant son programme d'expansion et de diversification de l'économie locale, | UN | وإذ تدرك الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم للحد من النفقات وتخفيضها، مع مواصلة برنامجها الرامي إلى توسيع نطاق الاقتصاد المحلي وتنويعه، |
Consciente des efforts que déploie le gouvernement du territoire pour contrôler et réduire les dépenses tout en maintenant son programme d'expansion et de diversification de l'économie locale, | UN | وإذ تدرك الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم للحد من النفقات وتخفيضها، مع مواصلة برنامجها الرامي إلى توسيع نطاق الاقتصاد المحلي وتنويعه، |
Conscient des efforts que déploie le gouvernement du territoire pour contrôler et réduire les dépenses tout en maintenant son programme d'expansion et de diversification de l'économie locale, | UN | وإذ تدرك الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم للحد من النفقات وتخفيضها، مع مواصلة برنامجها الرامي إلى توسيع نطاق الاقتصاد المحلي وتنويعه، |
Il engage l'État partie à poursuivre son programme de réforme du système judiciaire. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مواصلة برنامجها لإصلاح النظام القضائي. |
Il a encouragé le Cambodge à poursuivre son programme de réforme judiciaire afin de lutter contre l'impunité et de mettre sur pied un système judiciaire juste et efficace. | UN | وشجعت كمبوديا على مواصلة برنامجها المتعلق بإصلاح القضاء لمكافحة الإفلات من العقاب وإقامة هيئة قضائية عادلة وفعالة. |
Consciente des efforts que déploie le gouvernement du territoire pour contrôler et réduire les dépenses tout en maintenant son programme d’expansion et de diversification de l’économie locale, | UN | وإذ تدرك الجهود التي تبذلها حكومة اﻹقليم للحد من النفقات وتخفيضها، مع مواصلة برنامجها الرامي إلى توسيع نطاق الاقتصاد المحلي وتنويعه، |
Consciente des efforts que déploie le gouvernement du territoire pour contrôler et réduire les dépenses tout en maintenant son programme d’expansion et de diversification de l’économie locale, | UN | وإذ تدرك الجهود التي تبذلها حكومة اﻹقليم للحد من النفقات وتخفيضها، مع مواصلة برنامجها الرامي إلى توسيع نطاق الاقتصاد المحلي وتنويعه، |
Consciente des efforts que déploie le gouvernement du territoire pour contrôler et réduire les dépenses tout en maintenant son programme d’expansion et de diversification de l’économie locale, | UN | وإذ تدرك الجهود التي تبذلها حكومة اﻹقليم للحد من النفقات وتخفيضها، مع مواصلة برنامجها الرامي إلى توسيع نطاق الاقتصاد المحلي وتنويعه، |
Conscient des efforts que déploie le gouvernement du territoire pour contrôler et réduire les dépenses tout en maintenant son programme d’expansion et de diversification de l’économie locale, | UN | وإذ تدرك الجهود التي تبذلها حكومة اﻹقليم للحد من النفقات وتخفيضها، مع مواصلة برنامجها الرامي إلى توسيع نطاق الاقتصاد المحلي وتنويعه، |
Consciente des efforts que déploie le gouvernement du territoire pour maîtriser et réduire les dépenses, tout en maintenant son programme d'expansion et de diversification de l'économie locale, | UN | وإذ تدرك الجهود التي تبذلها حكومة اﻹقليم للحد من النفقات وتخفيضها، مع مواصلة برنامجها الرامي إلى توسيع نطاق الاقتصاد المحلي وتنويعه، |
Consciente des efforts que déploie le gouvernement du territoire pour maîtriser et réduire les dépenses, tout en maintenant son programme d'expansion et de diversification de l'économie locale, | UN | وإذ تدرك الجهود التي تبذلها حكومة اﻹقليم للحد من النفقات وتخفيضها، مع مواصلة برنامجها للتوسع في الاقتصاد المحلي وتنويعه، |
Consciente des efforts que déploie le gouvernement du territoire pour contrôler et réduire les dépenses tout en maintenant son programme d’expansion et de diversification de l’économie locale, | UN | وإذ تدرك الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم للحد من النفقات وتخفيضها، مع مواصلة برنامجها الرامي إلى توسيع نطاق الاقتصاد المحلي وتنويعه، |
Consciente des efforts que déploie le gouvernement du territoire pour contrôler et réduire les dépenses tout en maintenant son programme d'expansion et de diversification de l'économie locale, | UN | وإذ تدرك الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم للحد من النفقات وتخفيضها، مع مواصلة برنامجها الرامي إلى توسيع نطاق الاقتصاد المحلي وتنويعه، |
Consciente des efforts que déploie le gouvernement du territoire pour contrôler et réduire les dépenses tout en maintenant son programme d'expansion et de diversification de l'économie locale, | UN | وإذ تدرك الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم للحد من النفقات وتخفيضها، مع مواصلة برنامجها الرامي إلى توسيع نطاق الاقتصاد المحلي وتنويعه، |
Consciente des efforts que déploie le gouvernement du territoire pour contrôler et réduire les dépenses tout en maintenant son programme d’expansion et de diversification de l’économie locale, | UN | وإذ تدرك الجهود التي تبذلها حكومة اﻹقليم للحد من النفقات وتخفيضها، مع مواصلة برنامجها الرامي إلى توسيع نطاق الاقتصاد المحلي وتنويعه، |
Consciente des efforts que déploie le gouvernement du territoire pour maîtriser et réduire les dépenses, tout en maintenant son programme d’expansion et de diversification de l’économie locale, | UN | وإذ تدرك الجهود التي تبذلها حكومة اﻹقليم للحد من النفقات وتخفيضها، مع مواصلة برنامجها الرامي إلى توسيع نطاق الاقتصاد المحلي وتنويعه، |
Conscient des efforts que déploie le gouvernement du territoire pour contrôler et réduire les dépenses tout en maintenant son programme d’expansion et de diversification de l’économie locale, | UN | وإذ تدرك الجهود التي تبذلها حكومة اﻹقليم للحد من النفقات وتخفيضها، مع مواصلة برنامجها الرامي إلى توسيع نطاق الاقتصاد المحلي وتنويعه، |
Le Comité engage l'État partie à poursuivre son programme de réforme du système judiciaire. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مواصلة برنامجها لإصلاح النظام القضائي. |
Elle compte en outre poursuivre son programme de prospection pour recenser davantage de ressources. | UN | إضافة إلى ذلك، تعتزم الشركة مواصلة برنامجها الذي يركز على التنقيب من أجل توسيع قاعدة مواردها. |
En fait, l'Inde a été encouragée à poursuivre son programme relatif aux armes nucléaires. | UN | بل إن الهند لاقت تشجيعاً على مواصلة برنامجها الخاص بالأسلحة النووية. |
Aussi, la Mission envisage-t-elle de poursuivre son programme actuel d’installation et d’amélioration de systèmes de communication par satellite. | UN | ولهذه اﻷسباب، تعتزم البعثة مواصلة برنامجها الحالي المتمثل في تحسين وتركيب الساتل. |