ويكيبيديا

    "مواضيع الجزء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cours du débat que
        
    • les thèmes du débat
        
    • au cours du débat
        
    • des thèmes du débat
        
    • thèmes abordés lors du débat
        
    b) Application des conclusions adoptées d'un commun accord au cours du débat que le Conseil a consacré en 1994 aux questions de coordination UN )ب( تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس عام ١٩٩٤
    c) Application des conclusions adoptées d'un commun accord au cours du débat que le Conseil a consacré en 1993 aux questions de coordination. UN )ج( تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس في عام ١٩٩٣.
    c) Application des conclusions adoptées d'un commun accord au cours du débat que le Conseil a consacré en 1993 aux questions de coordination UN )ج( تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن مواضيع الجزء التنسيقي لعام ١٩٩٣ من أعمال المجلس
    La nouvelle pratique consistant à réexaminer les thèmes du débat consacré aux questions de coordination de l'année écoulée permet aux membres d'étudier la mise en oeuvre des conclusions concertées et la répartition des rôles entre le débat consacré aux activités opérationnelles et les fonctions d'examen de la politique générale dans ce domaine dévolues à l'Assemblée générale. UN والممارسة الجديدة المتصلة بإعادة النظر في مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق بالسنة الماضية قد مكنت اﻷعضاء من دراسة تنفيذ النتائج التي اتفق عليها وتوزيع المسؤوليات بين اختصاصات الجزء المتصل باﻷنشطة التنفيذية والاختصاصات المتعلقة بالسياسات لدى الجمعية العامة في هذا السبيل.
    Dans sa résolution 2008/29, le Conseil a décidé que le thème du débat consacré aux questions de coordination serait le suivi de la Déclaration ministérielle de l'année précédente et, dans sa décision 2008/258, le Conseil a adopté les thèmes du débat de haut niveau pour 2010 et 2011 UN قرر المجلس، في قراره 2008/29، أن يكون موضوع جزء التنسيق متابعة الإعلان الوزاري للسنة السابقة، بينما حدد المجلس في المقرر 2008/258 مواضيع الجزء الرفيع المستوى لعامي 2010 و 2011
    9. Choix des thèmes du débat du Conseil consacré aux questions de coordination UN اختيار مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس
    Ces dernières années, les thèmes abordés lors du débat de haut niveau, et notamment l'accent qui y a été mis sur les objectifs de développement convenus au niveau international, ont servi de lien entre les différents débats et les questions particulières auxquelles ceux-ci étaient consacrés. UN وفي السنوات الأخيرة، وفرت مواضيع الجزء الرفيع المستوى، وخاصة تركيزه على الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، رابطا بين الأجزاء المختلفة وعبر المواضيع الخاصة التي تكرس لها.
    b) Application des conclusions adoptées d'un commun accord au cours du débat que le Conseil a consacré en 1994 aux questions de coordination UN )ب( تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس عام ١٩٩٤
    c) Application des conclusions adoptées d'un commun accord au cours du débat que le Conseil a consacré en 1993 aux questions de coordination. UN )ج( تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس في عام ١٩٩٣.
    b) Application des conclusions adoptées d'un commun accord au cours du débat que le Conseil a consacré en 1994 aux questions de coordination UN )ب( تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس عام ١٩٩٤
    b) Application des conclusions adoptées d'un commun accord au cours du débat que le Conseil a consacré en 1994 aux questions de coordination UN )ب( تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ٤٩٩١
    b) Application des conclusions adoptées d'un commun accord au cours du débat que le Conseil a consacré en 1995 aux questions de coordination UN )ب( تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس عام ١٩٩٥
    c) Application des conclusions adoptées d'un commun accord au cours du débat que le Conseil a consacré en 1994 aux questions de coordination. UN )ج( تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس في عام ١٩٩٣.
    c) Application des conclusions adoptées d'un commun accord au cours du débat que le Conseil a consacré en 1994 aux questions de coordination UN )ج( تنفيـــذ الاستنتاجـــات المتفــق عليها بشأن مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس في عام ١٩٩٤
    b) Application des conclusions adoptées d'un commun accord au cours du débat que le Conseil a consacré en 1994 aux questions de coordination. UN )ب( تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس في عام ١٩٩٤.
    b) Application des conclusions adoptées d'un commun accord au cours du débat que le Conseil a consacré en 1995 aux questions de coordination UN )ب( تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس عام ١٩٩٥
    En 2007, l'importance vitale qu'il y a à adopter un programme de travail pluriannuel a été mise en exergue dans le cas du Comité des politiques de développement, dont les efforts visant à aligner son programme de travail sur les thèmes du débat de haut niveau du Conseil économique et social ont pâti du choix tardif de ces thèmes par le Conseil. UN وفي عام 2007، باتت الأهمية الحيوية لاعتماد برنامج عمل متعدد السنوات شديدة الوضوح في حالة لجنة السياسات الإنمائية، التي عانت جهودها المبذولة لإعادة تنظيم برنامج عملها ليتسق مع مواضيع الجزء الرفيع المستوى من اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي من تأخر قرار المجلس المتعلق بالمواضيع.
    Dans sa résolution 2011/20, le Conseil économique et social a fait part de son intention d'intensifier, dans les limites des ressources existantes, ses échanges avec le Comité sur les thèmes du débat de haut niveau et sur d'autres questions pertinentes que le Comité porte à son attention. UN ويتجلى في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/20 اعتزام المجلس إقامة اتصالات أكثر تواترا مع اللجنة بشأن مواضيع الجزء الرفيع المستوى وبشأن المسائل الأخرى ذات الصلة التي تود اللجنة أن توجه انتباه المجلس إليها.
    Ayant examiné les thèmes du débat de haut niveau, à savoir la mise en œuvre des objectifs convenus et des engagements pris au niveau international en ce qui concerne le développement durable et la promotion d'une approche intégrée du développement rural dans les pays en développement en vue d'éliminer la pauvreté et d'assurer le développement durable, compte tenu des défis actuels, UN " وقد نظرنا في مواضيع الجزء الرفيع المستوى: ' تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتنمية المستدامة وتعزيز نهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، مع مراعاة التحديات الراهنة `،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد