ويكيبيديا

    "مواطن إسباني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nationalité espagnole
        
    • citoyen espagnol
        
    • un ressortissant espagnol
        
    1. L'auteur de la communication, datée du 14 avril 2008, est L. O. P, de nationalité espagnole, né en 1946. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2008 هو ل. أ. ب.، وهو مواطن إسباني مولود في عام 1946.
    1. L'auteur de la communication, datée du 14 avril 2008, est L. O. P, de nationalité espagnole, né en 1946. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2008 هو ل. أ. ب.، وهو مواطن إسباني مولود في عام 1946.
    1. L'auteur de la communication, datée du 7 avril 2004, est Laureano Oubiña Piñeiro, de nationalité espagnole, né en 1946. UN 1- صاحب البلاغ، المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2004، هو لوريانو أوبينيا بينييرو، وهو مواطن إسباني ولِد في عام 1946.
    1. L'auteur de la communication, datée du 13 février 2001, est M. Jesús Terrón, de nationalité espagnole, né en 1957. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ 13 شباط/فبراير 2001 هو السيد خيسوس تيرون، وهو مواطن إسباني ولد في عام 1957.
    1. L'auteur de la communication est Enrique García Pons, citoyen espagnol né en 1951, résidant actuellement à Badalona (Espagne). UN ١ - صاحب البلاغ هو إنريكي غارسيا بونس، وهو مواطن إسباني ولد في عام ١٩٥١، ويقيم حاليا في بادالونا، إسبانيا.
    Le premier cas était celui de M. Mustapha Setmariam Nassar, un ressortissant espagnol d'origine syrienne, qui aurait été enlevé en octobre 2005 à Quetta (Pakistan) par des agents des services de renseignements pakistanais. UN وتعلقت الحالة الأولى بالسيد مصطفى ست مريم نصار، وهو مواطن إسباني من أصل سوري ادعي أن عناصر من الاستخبارات الباكستانية اختطفته في تشرين الأول/أكتوبر 2005 في كويتا في باكستان.
    1. L'auteur de la communication datée du 31 juillet 2001 est Antonio Martínez Fernández, de nationalité espagnole. UN 1- صاحب البلاغ، المؤرخ 31 تموز/يوليه 2001، هو السيد أنطونيو مارتينِِس فرناندِِس، وهو مواطن إسباني.
    1. L'auteur de la communication, datée du 29 août 2004, est Benito Javier Alonso, de nationalité espagnole, né en 1959. UN 1- صاحب البلاغ، المؤرخ 29 آب/أغسطس 2004، هو بينيتو خافيير رودريغو ألونسو، وهو مواطن إسباني وُلِد عام 1959.
    1.1 L'auteur de la communication, datée du 6 avril 2006, est M. José Ramón Pindado Martínez, de nationalité espagnole, né en 1955. UN 1-1 صاحب البلاغ، المؤرخ 6 نيسان/أبريل 2006، هو خوسيه رامون بيندادو مارتينيس، وهو مواطن إسباني من مواليد عام 1955.
    1.1 L'auteur de la communication, datée du 6 avril 2006, est M. José Ramón Pindado Martínez, de nationalité espagnole, né en 1955. UN 1-1 صاحب البلاغ، المؤرخ 6 نيسان/أبريل 2006، هو خوسيه رامون بيندادو مارتينيس، وهو مواطن إسباني من مواليد عام 1955.
    1.1 L'auteur de la communication, datée du 26 mars 2006, est José Rodríguez Rodríguez, de nationalité espagnole, né en 1948. UN 1-1 صاحب البلاغ، المؤرخ 26 آذار/مارس 2006، هو خوسيه رودريغس - رودريغس، وهو مواطن إسباني ولد في عام 1948.
    1.1 L'auteur de la communication, datée du 26 mars 2006, est José Rodríguez Rodríguez, de nationalité espagnole, né en 1948. UN 1-1 صاحب البلاغ، المؤرخ 26 آذار/مارس 2006، هو خوسيه رودريغس - رودريغس، وهو مواطن إسباني ولد في عام 1948.
    1. L'auteur de la communication est Alfonso Ruiz Agudo, de nationalité espagnole. UN 1- صاحب البلاغ هو ألفونسو رويز أغودو، وهو مواطن إسباني.
    1. L'auteur de la communication, datée du 4 septembre 1997, est Bernardino Gomaríz Valera, né en 1960, de nationalité espagnole. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ 4 أيلول/سبتمبر 1997 هو السيد برناردينو غوماريس باليرا، وهو مواطن إسباني ولد في عام 1960.
    1. L'auteur de la communication est Mariano Gallego Díaz, de nationalité espagnole, résidant en Suisse, né le 22 juin 1930. UN 1- صاحب البلاغ هو ماريانو غاليغو دياس، مواطن إسباني مقيم في سويسرا، ولد في 22 حزيران/يونيه 1930.
    1. L'auteur de la communication datée du 12 décembre 2004 est Antonio Parra Corral, de nationalité espagnole, né en 1945. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2004 هو أنطونيو بارا كورال، وهو مواطن إسباني ولد في عام 1945.
    1. L'auteur de la requête, datée du 8 février 2002, est Kepa Urra Guridi, de nationalité espagnole, né en 1956. UN 1- صاحب الشكوى، المقدمة في 8 شباط/فبراير 2002، هو السيد كيبا أورا غوريدي، وهو مواطن إسباني ولد عام 1956.
    1. L'auteur de la communication, datée du 18 avril 2002, est Luis Oliveró Capellades, de nationalité espagnole, né en 1935. UN 1-1 صاحب البلاغ، المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2002، هو السيد لويس أوليفيرو كابيّاديس، وهو مواطن إسباني من مواليد عام 1935.
    1.1 L'auteur de la communication, datée du 30 avril 2003, est M. Laureano Oubiña Piñeiro, de nationalité espagnole, né en 1946. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ في 30 نيسان/أبريل 2003 هو لوريانو أوبينيا بينييرو، وهو مواطن إسباني من مواليد عام 1946.
    1.1 L'auteur de la communication, datée du 25 avril 2005, est José Ignacio de Jorge Asensi, de nationalité espagnole, né en 1943. UN 1-1 صاحب البلاغ، المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2005، هو السيد خوسيه إينياسيو دي خورخيه أسينسي، وهو مواطن إسباني وُلد عام 1943.
    La semaine dernière, un incident s'est produit en mer lorsque la Garde civile espagnole a physiquement enlevé un citoyen espagnol qui était sous la garde de la Police royale de Gibraltar. UN وقد وقع في الأسبوع السابق حادث في البحر عندما قام الحرس المدني الإسباني بأخذ مواطن إسباني من عهدة شرطة جبل طارق الملكية.
    Juan Carrero est un ressortissant espagnol, qui gère une organisation appelée Fundaciò S'Olivar. UN خوان كاريرو مواطن إسباني يدير منظمة تدعى مؤسسة سوليفار (Fundacio S ' Olivar).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد