1. L'auteur de la communication est M. P. J. N., citoyen néerlandais résidant actuellement à Brunssum, aux Pays-Bas. | UN | ١ ـ صاحب البلاغ هو السيد ب. ي. ن.، وهو مواطن هولندي يقيم حاليا ببرونسوم بهولندا. |
1. L'auteur de la communication est M. A. R. U., citoyen néerlandais, résidant actuellement à Delft, aux Pays-Bas. | UN | ١ - صاحب البلاغ هو السيد أ. ر. أ.، مواطن هولندي يقيم حاليا في ديلغت بهولندا. |
1. L'auteur de la communication est Antonius Valentijn, citoyen néerlandais né en 1940, actuellement détenu à la prison de Bapaume (France). | UN | ١ - صاحب البلاغ هو انطونيوس فالنتيين، مواطن هولندي وُلد عام ١٩٤٠، ومسجون حاليا في سجن بابوم بفرنسا. |
1. L'auteur de la communication est Marcel Schuckink Kool, de nationalité néerlandaise, né le 9 février 1969, résidant aux Pays-Bas. | UN | 1- صاحب البلاغ هو السيد مارسيل شوكينك كول، وهو مواطن هولندي مولود في 9 شباط/فبراير 1969، ويقيم بهولندا. |
1.1 L'auteur de la communication est Antonius Cornelis Van Hulst, ressortissant néerlandais. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو أنطونيوس كورنيليس فان هولست، وهو مواطن هولندي. |
B., citoyen néerlandais né le 26 juin 1952, résidant actuellement à Leeuwarden (Pays-Bas). Il affirme être victime d'une violation de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | د. ب. مواطن هولندي ولد في ٦٢ حزيران/يونيه ٢٥٩١ ويقيم حاليا في ليوواردن، في هولندا، ويدعي انه ضحية لانتهاك المادة ٦٢ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
1. L'auteur de la communication est Paul Westerman, citoyen néerlandais, né le 25 janvier 1961. | UN | 1- صاحب البلاغ هو بول وسترمان، مواطن هولندي ولد في 25 كانون الثاني/يناير 1961. |
1. L'auteur de la communication est M. Thomas Peter Hoelen, citoyen néerlandais né le 11 octobre 1970. | UN | 1- صاحب البلاغ هو السيد توماس بيتر هولين، وهو مواطن هولندي من مواليد 11 تشرين الأول/أكتوبر 1970. |
1. L'auteur de la communication est E. I. F.., citoyen néerlandais d'origine surinamaise. | UN | 1- صاحب البلاغ هو إ. أ. ف.، وهو مواطن هولندي من أصل سورينامي. |
1. L'auteur de la communication est Gerrit van der Ent, citoyen néerlandais, résidant à Wageningen. | UN | ١ - صاحب البلاغ هو جيريت فان دير اينت، وهو مواطن هولندي مقيم بواغنينغن. |
377. Les demandeurs d'asile auxquels a été accordé un permis de séjour sont traités exactement comme n'importe quel citoyen néerlandais à la recherche d'un logement. | UN | 377- ويجد اللاجئون الذين مُنحوا تصاريح إقامة نفس المعاملة التي يجدها أي مواطن هولندي في سوق الإسكان. |
1. L'auteur de la communication (datée du 15 août 1990) est M. A. M. M. Doesburg Lannooij Neefs, citoyen néerlandais né en 1958 et qui réside actuellement à Naarden (Pays-Bas). | UN | ١ - صاحب البلاغ، المؤرخ ٥١ آب/أغسطس ٠٩٩١، هو السيد أ. م. م. دويسبورغ لانوي نيفز، وهو مواطن هولندي مولود في عام ٨٥٩١ ومقيم حاليا في ناردن بهولندا. |
2.1 Tout citoyen néerlandais âgé de 65 ans ou plus a droit à une carte de retraité (appelée PAS65). | UN | 2-1 لكل مواطن هولندي لا يقل عمره عن 65 عاما الحق في بطاقة متقاعد (ما يسمى PAS-65). |
2.1 Tout citoyen néerlandais âgé de 65 ans ou plus a droit à une carte de retraité (appelée PAS-65). | UN | 2-1 لكل مواطن هولندي لا يقل عمره عن 65 عاما الحق في بطاقة متقاعد (ما يسمى PAS-65). |
1. L'auteur de la communication, datée du 27 juillet 1993, est Ronald Herman van der Houwen, citoyen néerlandais, qui se trouvait, quand il a adressé la communication, détenu dans une prison d'Utrecht. | UN | ١ - مقدم البلاغ، المؤرخ في ٧٢ تموز/يوليه ٣٩٩١، هو رونلد هيرمن فان در هوفن، مواطن هولندي محتجز فــــي أحد المعتقلات في أوترخت وقت تقديم البلاغ. |
Depuis cette date, aux termes de ladite Convention, un enfant adopté à l'étranger par une personne de nationalité néerlandaise a automatiquement droit à cette nationalité. | UN | ومنذ ذلك التاريخ، وعملا بالاتفاقية المذكورة، فإن الطفل الذي يتبناه في الخارج مواطن هولندي يكتسب تلقائيا بالمثل الجنسية الهولندية. |
2. Des personnes ayant la nationalité néerlandaise qui sont nées à l'étranger, ont atteint l'âge de 16 ans et résident aux Pays-Bas pour la première fois. | UN | ٢ - مواطن هولندي ولد خارج هولندا، وبلغ سن السادسة عشرة ويقيم في هولندا ﻷول مرة. |
1.1 L'auteur de la communication est M. Teun Sanders, de nationalité néerlandaise. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد تيون ساندرز، وهو مواطن هولندي. |
Un autre ressortissant néerlandais, quatre Britanniques, un Allemand et un certain nombre d'Indonésiens ont également été pris en otages. | UN | كما أخذ مواطن هولندي آخر، وأربعة بريطانيين، وألماني واحد، وعدد من الاندونيسيين كرهائن. |
Un autre ressortissant néerlandais, quatre Britanniques, un Allemand et un certain nombre d'Indonésiens ont également été pris en otages. | UN | كما أخذ مواطن هولندي آخر، وأربعة بريطانيين، وألماني واحد، وعدد من الاندونيسيين كرهائن. |
Une femme étrangère mariée à un ressortissant néerlandais peut obtenir la nationalité néerlandaise sur demande mais n'est pas obligée de le faire. | UN | ويجوز للمرأة الأجنبية المتزوجة من مواطن هولندي الحصول على الجنسية الهولندية عند طلبها، لكنها ليست مرغمة على أن تفعل ذلك. |