Moana Timakata, Fonctionnaire principale chargée des échanges commerciaux, Ministère du commerce | UN | موانا تيماكاثا موظفة أقدم في الشؤون التجارية، وزارة التجارة |
Déclaration de Son Excellence Moana Carcasses Kalosil, Premier Ministre de la République de Vanuatu | UN | بيان دولة السيد موانا كاركارسيس كالوسيل، رئيس وزراء جمهورية فانواتو |
Déclaration de Son Excellence Moana Kalosil Carcasses, Premier Ministre de la République de Vanuatu | UN | بيان دولة السيد موانا كالوسيل كاركارسيس، رئيس وزراء جمهورية فانواتو |
Son Excellence Moana Jacques Kalosil Carcasses, Premier Ministre de la République de Vanuatu, prononce une allocution. | UN | وألقى دولة السيد موانا جاك كالوسيل كاركارسيس، رئيس وزراء جمهورية فانواتو، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Bonjour. Je suis la Princesse Moanna, et j'ai pas peur de toi. | Open Subtitles | مرحبا، أنا الأميرة موانا |
Le navire de recherche Kilo Moana, qui appartient à la marine des États-Unis, a été utilisé par le Japon et par l'Allemagne en 2013. | UN | 57 - اُستخدمت نفس سفينة البحوث التابعة لبحرية الولايات المتحدة، وهي كيلو موانا من جانب اليابان وألمانيا في عام 2013. |
Le rapport indique également les activités qu'il est envisagé d'entreprendre en 2009 dans le cadre d'une deuxième croisière de recherche qui devait être réalisée avec le R/V Kilo Moana ainsi que d'une troisième croisière prévue pour 2010 avec le R/V Sonne. | UN | كما يجمل التقرير المهام المقترحة لرحلة أبحاث بحرية ثانية تجري على سبيل المتابعة في منطقة الترخيص عام 2009 باستخدام سفينة الأبحاث ' كيلو موانا`، ورحلة ثالثة في عام 2010 باستخدام سفينة الأبحاث ' سونة`. |
Son corps s'est échoué sur la plage d'Ala Moana. | Open Subtitles | الأمواج جرفت جثته في شاطئ الا موانا |
Merci, Moana. Elle fait du bon boulot. | Open Subtitles | شكرًا لك يا "موانا" إنها تبلي بلاءً حسنًا |
Moi, Moana de Motunui, je t'ordonne de monter à bord, de traverser l'océan et de restituer le cœur de Te Fiti. | Open Subtitles | أنا "موانا" بنت قرية "موتنوي ستبحر بقاربي في البحر وتعيد قلب "تيفيتي |
Et la revoilà. Moi, Moana de Motunui... | Open Subtitles | وعادت مجددًا - "أنا "موانا" بنت قرية "موتونوي - |
Le HPD pense qu'ils ont trouvé la maison du sniper près d'Ala Moana Park. | Open Subtitles | الشرطة تعتقد أنها وجدت مكان القناص (بالقرب من حديقة (الا موانا |
On a vu ce bébé à Ala Moana, clés sur le compteur, entièrement d'origine. | Open Subtitles | "رأينا تلكَ السيارة بجانب "الا موانا المفاتيح مازالت في وضعية التشغيل وفي حالتها الأصلية |
Un parking sur le boulevard Ala Moana. | Open Subtitles | في اي مكانٍ فقدتم "جيمي"؟ مبنى المواقف "في شارع "الا موانا |
You're gonna tell him you need to see him right away at Ala Moana Park. | Open Subtitles | ستخبرهُ انكَ تحتاج أن تراه "حالاً في منتزه "الا موانا |
Elle avait une bourse académique à l'Ala Moana. | Open Subtitles | لقد كانَ لديها منحة دراسية "كاملة في اكاديمية "الا موانا |
Le virus était un cheval de Troie attaché à un dossier contenant le "Lookbook" de l'académie de Ala Moana. | Open Subtitles | مرتبطٌ بملف يحتوي على "كتاب اكاديمية "الا موانا |
Ils s'arrêtent au port d'Ala Moana. | Open Subtitles | حسناً، لقد توقّفوا عند ميناء "ألا موانا" |
Mme Moana Sinclair | UN | السيدة موانا سنكلير |
Les activités d'exploration ont été conduites au cours d'une campagne de 42 jours, du 1er avril au 13 mai, à bord du navire de recherche Kilo Moana. | UN | 205 - نفذت الأعمال أثناء رحلة بحرية استغرقت 42 يوما في الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 13 أيار/مايو على متن سفينة البحوث كيلو موانا. |
-Non,... -Vous êtes la princesse Moanna, | Open Subtitles | ...كلا، أنا أنت الأميرة موانا |