Bien sûr que si. Constanze était la femme de Mozart. | Open Subtitles | بالطبع تعرف إن كونستانس كانت زوجة موتسارت |
Bien, le Bach a le bacon que j'adore, mais, bien sûr, vous pouvez avoir le Mozart avec le bacon. | Open Subtitles | حسناً ، إن باخ به اللحم المقدد الذي أفضله لكن ، بالطبع ، يمكنك الحصول على موتسارت باللحم المقدد |
Herb, ce Mozart pondait de ces airs dansants! | Open Subtitles | اللعنة على كل شيء ، هيرب من المؤكد ان موتسارت كان يعزف بعض الايقاعات بدون تفكير |
Ce n'est pas juste, mais est-ce juste que Mozart ait été Mozart et Salieri Salieri ? | Open Subtitles | أنا ... ليس عدلاً لكن هل عدل أن موتسارت هو موتسارت وساليري هو ساليري؟ |
C'était "La petite musique de nuit" de Mozart. | Open Subtitles | كانت معزوفة موتسارت "Eine Kleine Nachtmusik." |
Ah, Mozart, pour moi, était le génie suprême de tous les temps. | Open Subtitles | - موتسارت بالنسبة لي ، كان أسمى العباقرة في التاريخ |
C'est juste ce que j'essaye de faire, Monsieur Mozart. | Open Subtitles | هذا ما أحاول القيام به ، سيد موتسارت |
Seulement, tu n'es pas Mozart, | Open Subtitles | عدا إنك لست موتسارت |
Elle dit que Mozart n'aurait pas fait mieux. | Open Subtitles | لقد قالت أن " موتسارت " بنفسه لما كان يفعل أفضل منك |
Tu es un fan de Mozart. Je l'adore, aussi. | Open Subtitles | انت معجب موتسارت وانا احبه ايضا |
Oui. Et encore mieux avec du Mozart. | Open Subtitles | نعم كل ماينقصكم هو بعض من موسيقي "موتسارت" |
C'est l'une des raisons pour lesquelles les artistes en Europe aiment l'argent public ; il les libère d'un régime exclusif de Beethoven et de Mozart. En outre, le public peut venir à apprécier un répertoire aventureux à force qu'on le lui propose. | News-Commentary | هذا من بين الأسباب التي تجعل فناني الأداء في أوروبا يفضلون التمويل العام ـ فهو يحررهم من التقيد ببرامج تقتصر على مؤلفات بيتهوفن و موتسارت . فضلاً عن ذلك فإن الجماهير قد تتعود مع الوقت على تذوق وتقدير البرامج الجريئة غير المحافظة كلما زاد تعرضها لها. |
Bien, jusqu'à ce que quelqu'un donne aux Confédérés des machine guns ou casse les doigts de Mozart, ou ... | Open Subtitles | جيد، حتى يعطي أحدهم جيش الكونفدرالية رشاشات أو يكسر أصابع (موتسارت)، |
Personne ne se rappelle du type qui joué Mozart devant le Roi, mais tout le monde connait Mozart. | Open Subtitles | لا أحد يتذكر الرجل الذي عزف (موتسارت) أمام الملك، لكن الجميع يعرف (موتسارت) |
Wolfgang Amadeus Mozart, | Open Subtitles | ولفجانج أماديوس موتسارت |
Mozart n'est pas ici. | Open Subtitles | موتسارت ليس هنا. |
Il serait intéressant de garder Mozart à Vienne. | Open Subtitles | أعتقد إنه من المثير إبقاء (موتسارت) في (فيينا) |
Pourquoi choisir Mozart pour me donner des leçons d'humilité ? | Open Subtitles | لم وقع اختياره على (موتسارت) ليعلمني درساً في التواضع؟ |
Montrez-moi un signe de votre faveur, et je montrerai le mien à Mozart. | Open Subtitles | اظهر لي علامه بأن موسيقاي افضل من (موتسارت). |
Mozart n'est guère fiable seul avec des jeunes filles. | Open Subtitles | لا يمكن الإئتمان على الأميرات الصغيرات بصحبة (موتسارت) لوحده صحيح ؟ |