ويكيبيديا

    "موجز الوقائع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Résumé des faits
        
    • résumé des débats
        
    • mémoire
        
    • résumé factuel
        
    a) Résumé des faits pertinents 177 40 b) Prescriptions spécifiques en matière de preuve 178 40 UN (أ) موجز الوقائع ذات الصلة 177 46 (ب) متطلبات استدلالية محددة 178 47
    Résumé des faits présentés par les requérants UN موجز الوقائع كما عرضها أصحاب الشكوى
    Résumé des faits présentés par les requérants UN موجز الوقائع كما عرضها أصحاب الشكوى
    Première Semaine africaine de l'eau : résumé des débats et conclusions UN أسبوع المياه الأفريقي الأول: موجز الوقائع والنتائج
    Le 11 décembre 2000, l'accusation a déposé son mémoire préalable au procès. UN وقدّم الادعاء موجز الوقائع للمحاكمة التمهيدية في 11 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    1. Résumé des faits pertinents 212 - 214 46 UN 1- موجز الوقائع ذات الصلة 212-214 53
    1. Résumé des faits pertinents 98 25 UN 1- موجز الوقائع ذات الصلة 98 30
    a) Résumé des faits pertinents 51 - 54 16 UN (تابع) (أ) موجز الوقائع ذات الصلة 51-54 15
    1. Résumé des faits pertinents 73 20 UN 1- موجز الوقائع ذات الصلة 73 19
    b) Résumé des faits pertinents 67-75 19 UN (ب) موجز الوقائع ذات الصلة 67-75 23
    a) Résumé des faits pertinents 82 23 UN (أ) موجز الوقائع ذات الصلة 82 27
    a) Résumé des faits pertinents 90 et 91 24 UN (أ) موجز الوقائع ذات الصلة 90-91 29
    a) Résumé des faits pertinents 95 25 UN (تابع) (أ) موجز الوقائع ذات الصلة 95 30
    1. Résumé des faits pertinents UN 1- موجز الوقائع ذات الصلة
    a) Résumé des faits pertinents 67 19 UN (أ) موجز الوقائع ذات الصلة 67 18
    1. Résumé des faits pertinents UN 1- موجز الوقائع ذات الصلة
    a) Résumé des faits pertinents 144 - 147 34 UN (أ) موجز الوقائع ذات الصلة 144-147 40
    DEUXIÈME PARTIE: résumé des débats UN الفقــرات الجزء الثاني- موجز الوقائع 89
    8. Conformément au paragraphe 10 du mandat, le résumé des débats, les exposés et les documents additionnels fournis par les experts seront placé sur le site Web de la Division des affaires océaniques et du droit de la mer. UN 8 - وعملا بالفقرة 10 من الاختصاصات، سيُنشر موجز الوقائع والعروض والمواد الإضافية المقدمة من الخبراء على الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    III. résumé des débats 14 - 44 6 UN ثالثاً - موجز الوقائع 14-44 6
    Les auteurs n'ont donc pas pu répondre à un mémoire présenté par l'autre partie dont la cour a tenu compte pour prendre une décision en faveur de la partie ayant présenté lesdites observations. UN وبهذا فقد حُرِم صاحبا البلاغ من الرد على موجز الوقائع الذي قدمه الطرف الآخر وأخذته المحكمة في الحسبان لدى إصدار حكم في صالح الطرف الذي قدم هذه العروض.
    34. Le Président indique que le résumé factuel qu'il pensait pouvoir distribuer aux membres du Comité à ce stade n'est pas encore disponible mais le sera à 20 h 15. UN 34 - الرئيس: قال إن موجز الوقائع الذي كان يتوقع أن يوزعه على أعضاء اللجنة في ذلك الوقت قد تأخر، إلا أنه سيكون متاحا في الساعة 15/20.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد