ويكيبيديا

    "موجز للردود" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • résumé des réponses
        
    • récapitulées les réponses
        
    • des extraits des
        
    • récapitulatif structuré
        
    Le présent rapport contient un résumé des réponses reçues. UN وأُدرج في هذا التقرير موجز للردود الواردة من الدول.
    On trouvera ci-après en résumé des réponses de la Directrice du Service de la gestion des investissements, du Représentant du Secrétaire général et des membres du Comité des placements : UN وفيما يلي عرض موجز للردود التي قدمتها مديرة الدائرة، وممثل الأمين العام، وأعضاء لجنة الاستثمارات:
    6. On trouvera dans le présent rapport un résumé des réponses communiquées. UN ٦- ويحتوي هذا التقرير على موجز للردود اﻷساسية التي وردت.
    16. Dans la présente section sont récapitulées les réponses communiquées au secrétariat de la CNUCED par les états membres en réponse à un questionnaire demandant des précisions sur les activités de coopération technique dans le domaine de la législation sur la concurrence et sur les politiques correspondantes dans la période de 2009-2011. UN 16- يرد في هذا الجزء موجز للردود التي تلقتها أمانة الأونكتاد من الدول الأعضاء على طلبها معلومات بشأن أنشطة التعاون التقني في مجال قوانين وسياسات المنافسة من عام 2009 إلى عام 2011.
    6. On trouvera dans le présent rapport, d’une part, des extraits des réponses reçues, d’autre part, des informations soumises par les Gouvernements costa—ricien, égyptien et marocain en application de la résolution 1996/85 de la Commission des droits de l’homme, reçues après l’établissement des documents E/CN.4/1997/WG.13/2 et Add.1 et 2. UN ٦- ويحتوي هذا التقرير على موجز للردود اﻷساسية الواردة. وهو يشمل أيضاً معلومات قدمتها حكومات كوستاريكا ومصر والمغرب عملاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٥٨، وردت بعد إعداد الوثائق E/CN.4/1997/WG.13/2 وAdd.1-2.
    Un récapitulatif structuré par région des données fournies par les Parties pour la quatrième section du formulaire est présenté dans le tableau 5 de l'annexe de la présente note. UN يرد في الجدول 5 بالمرفق لهذه المذكرة موجز للردود على القسم رابعاً من نموذج تقديم التقارير، مرتبةً حسب الإقليم.
    8. On trouvera dans le présent rapport un résumé des réponses contenant des informations concrètes. UN ٨- ويحتوي هذا التقرير على موجز للردود الواردة.
    I. résumé des réponses REÇUES DES GOUVERNEMENTS 6 - 17 2 UN موجز للردود الواردة من الحكومات
    4. Le présent rapport contient un résumé des réponses reçues. UN ٤- ويحتوي هذا التقرير على موجز للردود التي وردت من الحكومات.
    On trouvera ciaprès un résumé des réponses reçues. UN ويرد أدناه موجز للردود المتلقاة.
    En conclusion, le rapport présente un résumé des réponses reçues des États Membres sur l'opportunité d'organiser une consultation gouvernementale de haut niveau sur la condition des femmes rurales. UN وتتألف خاتمة التقرير من موجز للردود الواردة من الدول الأعضاء بشأن مدى استصواب إجراء مشاورة رفيعة المستوى بشأن السياسات العامة المتعلقة بحالة المرأة الريفية.
    Il comporte un résumé des réponses reçues des gouvernements, des organisations non gouvernementales et des organisations représentant les peuples autochtones, ainsi que des organismes des Nations Unies. UN ويحتوي التقرير على موجز للردود الواردة من الحكومات ومن المنظمات غير الحكومية ومنظمات الشعوب الأصلية، فضلاً عن منظومة الأمم المتحدة.
    II. résumé des réponses reçues des gouvernements UN ثانيا - موجز للردود الواردة من الدول
    I. résumé des réponses REÇUES DES GOUVERNEMENTS UN أولا - موجز للردود الواردة من الحكومات
    II. résumé des réponses UN ثانيا: موجز للردود
    On trouvera ci-après un résumé des réponses reçues. UN ويرد موجز للردود أدناه.
    Le présent rapport contient un résumé des réponses reçues de gouvernements et d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales en application de la résolution 2002/79 de la Commission des droits de l'homme. UN يحتوي هذا التقرير على موجز للردود الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/79.
    Le présent rapport, qui a été établi conformément à la résolution 2002/79, contient un résumé des réponses reçues de gouvernements et d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN وهذا التقرير، الذي أُعد وفقاً للقرار 2002/79، يحتوي على موجز للردود الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    16. Dans la présente section sont récapitulées les réponses communiquées au secrétariat de la CNUCED par les États membres à un questionnaire demandant des précisions sur les activités de coopération technique dans le domaine de la législation sur la concurrence et sur les politiques correspondantes entre 2009 et 2011. UN 16- يرد في هذا الجزء موجز للردود التي تلقتها أمانة الأونكتاد من الدول الأعضاء على طلبها معلومات بشأن أنشطة التعاون التقني في مجال قوانين وسياسات المنافسة من عام 2009 إلى عام 2011.
    23. Sont repris ciaprès des extraits des communications adressées au Secrétaire général en réponse à sa note TDN 915 (1) du 19 novembre 2001, dans laquelle celuici demandait des renseignements sur les activités de coopération technique menées dans le domaine du droit et de la politique de la concurrence. UN 23- يرد في هذا القسم الفرعي موجز للردود التي وردت على مذكرة الأمين العام TDN 915(1) المؤرخة 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 التي طلب فيها الأمين العام معلومات عن أنشطة التعاون التقني في مجال قانون وسياسة المنافسة.
    Un récapitulatif structuré par région des données fournies par les Parties pour les dixième et onzième sections du formulaire est présenté dans le tableau 10 de l'annexe de la présente note. UN يرد في الجدول 10 من المرفق لهذه المذكرة موجز للردود على القسمين عاشراً وحادي عشر من نموذج تقديم التقارير مرتبة حسب الإقليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد