ويكيبيديا

    "موجهة أساسا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sera destiné essentiellement
        
    • destiné en premier lieu
        
    • essentiellement dirigées
        
    • interactif est destiné
        
    • essentiellement orientée
        
    • intention principalement
        
    Le cinquième module, conçu comme un séminaire interactif, traitera de la " Sensibilisation aux politiques et à la formation en matière de technologie de l'information " et sera destiné essentiellement aux ambassadeurs et aux diplomates de rang élevé et ouvert à la participation des fonctionnaires de l'ONU et des organisations non gouvernementales. UN وتغطي الحلقة الخامسة التي تُنظم كحلقة دراسية تحاورية " التوعية بالسياسات ومسائل الأمن في تكنولوجيا المعلومات " وهي موجهة أساسا إلى السفراء وكبار الدبلوماسيين ومفتوحة لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    Le cinquième module, conçu comme un séminaire interactif, traitera de la " Sensibilisation aux politiques et à la formation en matière de technologie de l'information " et sera destiné essentiellement aux ambassadeurs et aux diplomates de rang élevé et ouvert à la participation des fonctionnaires de l'ONU et des organisations non gouvernementales. UN وتغطي الحلقة الخامسة التي تُنظم كحلقة دراسية تحاورية " التوعية بالسياسات ومسائل الأمن في تكنولوجيا المعلومات " وهي موجهة أساسا إلى السفراء وكبار الدبلوماسيين ومفتوحة لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    Le cinquième module, conçu comme un séminaire interactif, traitera de la " Sensibilisation aux politiques et à la formation en matière de technologie de l'information " et sera destiné essentiellement aux ambassadeurs et aux diplomates de rang élevé et ouvert à la participation des fonctionnaires de l'ONU et des organisations non gouvernementales. UN وتغطي الحلقة الخامسة التي تُنظم كحلقة دراسية تحاورية " التوعية بالسياسات ومسائل الأمن في تكنولوجيا المعلومات " وهي موجهة أساسا إلى السفراء وكبار الدبلوماسيين ومفتوحة لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates. UN وهذه الحلقة الدراسية التحاورية موجهة أساسا للسفراء وكبار الدبلوماسيين.
    Notant que les formes contemporaines de persécution, bien qu'essentiellement dirigées contre des personnes, peuvent tout aussi bien être dirigées contre des groupes de personnes qui sont visées collectivement, UN وإذ تلاحظ أن أشكال الإيذاء المعاصرة، على الرغم من كونها موجهة أساسا ضد الأفراد، فإنها قد توجه أيضا ضد فئات من الأشخاص المستهدفين جماعيا،
    La prévention est essentiellement orientée vers le port de préservatifs; UN والوقاية في هذا الصدد موجهة أساسا نحو استخدام الرفالات؛
    490. Le Département de l'éducation et le Département de la protection de l'environnement organisent de vastes programmes d'éducation, à l'intention principalement des établissements d'enseignement. UN 490- وتنفذ كل من وزارة التعليم ووزارة حماية البيئة برامج تعليمية واسعة، موجهة أساسا إلى تلاميذ المدارس.
    Le cinquième module, conçu comme un séminaire interactif, traitera de la " Sensibilisation aux politiques et à la formation en matière de technologie de l'information " et sera destiné essentiellement aux ambassadeurs et aux diplomates de rang élevé et ouvert à la participation des fonctionnaires de l'ONU et des organisations non gouvernementales. UN وتغطي الحلقة الخامسة التي تُنظم كحلقة دراسية تحاورية " التوعية بالسياسات ومسائل الأمن في تكنولوجيا المعلومات " وهي موجهة أساسا إلى السفراء وكبار الدبلوماسيين ومفتوحة لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    Le cinquième module, conçu comme un séminaire interactif, traitera de la " Sensibilisation aux politiques et à la formation en matière de technologie de l'information " et sera destiné essentiellement aux ambassadeurs et aux diplomates de rang élevé et ouvert à la participation des fonctionnaires de l'ONU et des organisations non gouvernementales. UN وتغطي الحلقة الخامسة التي تُنظم كحلقة دراسية تحاورية " التوعية بالسياسات ومسائل الأمن في تكنولوجيا المعلومات " وهي موجهة أساسا إلى السفراء وكبار الدبلوماسيين ومفتوحة لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    Le cinquième module, conçu comme un séminaire interactif, traitera de la " Sensibilisation aux politiques et à la formation en matière de technologie de l'information " et sera destiné essentiellement aux ambassadeurs et aux diplomates de rang élevé et ouvert à la participation des fonctionnaires de l'ONU et des organisations non gouvernementales. UN وتغطي الحلقة الخامسة التي تُنظم كحلقة دراسية تحاورية " التوعية بالسياسات ومسائل الأمن في تكنولوجيا المعلومات " وهي موجهة أساسا إلى السفراء وكبار الدبلوماسيين ومفتوحة لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    Le cinquième module, conçu comme un séminaire interactif, traitera de la " Sensibilisation aux politiques et à la formation en matière de technologie de l'information " et sera destiné essentiellement aux ambassadeurs et aux diplomates de rang élevé et ouvert à la participation des fonctionnaires de l'ONU et des organisations non gouvernementales. UN وتغطي الحلقة الخامسة التي تُنظم كحلقة دراسية تحاورية " التوعية بالسياسات ومسائل الأمن في تكنولوجيا المعلومات " وهي موجهة أساسا إلى السفراء وكبار الدبلوماسيين ومفتوحة لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    Le cinquième module, conçu comme un séminaire interactif, traitera de la " Sensibilisation aux politiques et à la formation en matière de technologie de l'information " et sera destiné essentiellement aux ambassadeurs et aux diplomates de rang élevé et ouvert à la participation des fonctionnaires de l'ONU et des organisations non gouvernementales. UN وتغطي الحلقة الخامسة التي تُنظم كحلقة دراسية تحاورية " التوعية بالسياسات ومسائل الأمن في تكنولوجيا المعلومات " وهي موجهة أساسا إلى السفراء وكبار الدبلوماسيين ومفتوحة لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    Le cinquième module, conçu comme un séminaire interactif, traitera de la " Sensibilisation aux politiques et à la formation en matière de technologie de l'information " et sera destiné essentiellement aux ambassadeurs et aux diplomates de rang élevé et ouvert à la participation des fonctionnaires de l'ONU et des organisations non gouvernementales. UN وتغطي الحلقة الخامسة التي تُنظم كحلقة دراسية تحاورية " التوعية بالسياسات ومسائل الأمن في تكنولوجيا المعلومات " وهي موجهة أساسا إلى السفراء وكبار الدبلوماسيين ومفتوحة لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    Le cinquième module, conçu comme un séminaire interactif, traitera de la " Sensibilisation aux politiques et à la formation en matière de technologie de l'information " et sera destiné essentiellement aux ambassadeurs et aux diplomates de rang élevé et ouvert à la participation des fonctionnaires de l'ONU et des organisations non gouvernementales. UN وتغطي الحلقة الخامسة التي تُنظم كحلقة دراسية تحاورية " التوعية بالسياسات ومسائل الأمن في تكنولوجيا المعلومات " وهي موجهة أساسا إلى السفراء وكبار الدبلوماسيين ومفتوحة لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    Le cinquième module, conçu comme un séminaire interactif, traitera de la " Sensibilisation aux politiques et à la formation en matière de technologie de l'information " et sera destiné essentiellement aux ambassadeurs et aux diplomates de rang élevé et ouvert à la participation des fonctionnaires de l'ONU et des organisations non gouvernementales. UN وتغطي الحلقة الخامسة التي تُنظم كحلقة دراسية تحاورية " التوعية بالسياسات ومسائل الأمن في تكنولوجيا المعلومات " وهي موجهة أساسا إلى السفراء وكبار الدبلوماسيين ومفتوحة لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    Le cinquième module, conçu comme un séminaire interactif, traitera de la " Sensibilisation aux politiques et à la formation en matière de technologie de l'information " et sera destiné essentiellement aux ambassadeurs et aux diplomates de rang élevé et ouvert à la participation des fonctionnaires de l'ONU et des organisations non gouvernementales. UN وتغطي الحلقة الخامسة التي تُنظم كحلقة دراسية تحاورية " التوعية بالسياسات ومسائل الأمن في تكنولوجيا المعلومات " وهي موجهة أساسا إلى السفراء وكبار الدبلوماسيين ومفتوحة لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    Le cinquième module, conçu comme un séminaire interactif, traitera de la " Sensibilisation aux politiques et à la formation en matière de technologie de l'information " et sera destiné essentiellement aux ambassadeurs et aux diplomates de rang élevé et ouvert à la participation des fonctionnaires de l'ONU et des organisations non gouvernementales. UN وتغطي الحلقة الخامسة التي تُنظم كحلقة دراسية تحاورية " التوعية بالسياسات ومسائل الأمن في تكنولوجيا المعلومات " وهي موجهة أساسا إلى السفراء وكبار الدبلوماسيين ومفتوحة لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    Le cinquième module, conçu comme un séminaire interactif, traitera de la " Sensibilisation aux politiques et à la formation en matière de technologie de l'information " et sera destiné essentiellement aux ambassadeurs et aux diplomates de rang élevé et ouvert à la participation des fonctionnaires de l'ONU et des organisations non gouvernementales. UN وتغطي الحلقة الخامسة التي تُنظم كحلقة دراسية تحاورية " التوعية بالسياسات ومسائل الأمن في تكنولوجيا المعلومات " وهي موجهة أساسا إلى السفراء وكبار الدبلوماسيين ومفتوحة لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    Ce séminaire interactif est destiné en premier lieu aux ambassadeurs et autres diplomates. UN وهذه الحلقة الدراسية التحاورية موجهة أساسا للسفراء وكبار الدبلوماسيين.
    Ces attaques, qui semblent souvent lancées par les groupes armés opérant depuis la rive géorgienne de l'Ingouri, sont essentiellement dirigées contre la force de maintien de la paix de la CEI et les autorités abkhazes. UN وهذه الهجمات، التي يبدو أن العديد منها تشنه جماعات مسلحة تنفذ عملياتها انطلاقا من الضفة الجورجية لنهر إنغوري، موجهة أساسا ضد السلطات اﻷبخازية وقوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة.
    De plus, elle est essentiellement orientée vers le secteur structuré. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فهي موجهة أساسا إلى النساء في القطاع الرسمي.
    54. Le Secrétariat technique de conciliation du Ministère de la justice organise des campagnes de diffusion dans les secteurs manquant de moyens à l'intention principalement des groupes de femmes afin de faire connaître le mécanisme de conciliation extrajudiciaire et pour que les femmes aient la possibilité de faire valoir leurs droits lorsqu'il y est porté atteinte. UN 54 - الأمانة الفنية للمصالحة التابعة لوزارة العدل، شن حملات إعلامية في القطاعات الشحيحة الموارد، موجهة أساسا إلى مجموعات النساء، بهدف الإعلام بآلية المصالحة خارج المحكمة حتى تكون النساء قادرات على الدفاع عن حقوقهن في حالة انتهاكها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد