Lettre adressée par M. Hama Arba Diallo, Secrétaire exécutif | UN | رسالة موجهة من السيد هاما أربا ديالو، اﻷمين التنفيذي لاتفاقية |
Lettre adressée par M. Tono Eitel, représentant permanent | UN | رسالة موجهة من سعادة البروفيسور تونو آيتل، الممثل الدائم |
Lettre datée du 11 février 1998, adressée par le Contrôleur au Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | مرفـق رسالة مؤرخة ١١ شباط/فبراير ٨٩٩١ موجهة من المراقب المالي إلى رئيس اللجنـة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Lettre ADRESSÉE AU PRÉSIDENT du Conseil de sécurité par la Médiatrice | UN | رسالة موجهة من أمينة المظالم إلى رئيس مجلس الأمن |
LETTRE DATÉE DU 26 JUILLET 1999, émanant du SECRÉTAIRE GÉNÉRAL ET ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DU CONSEIL DE SÉCURITÉ | UN | Arabic Page مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٩ موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن |
Je vais donner lecture d'une lettre adressée par le Ministre seychellois des affaires étrangères à l'ancien Président de la Conférence du désarmement : | UN | وسأقرأ رسالة موجهة من وزير خارجية سيشيل إلى الرئيس السابق لمؤتمر نزع السلاح: |
Note officielle adressée par le Ministère des affaires étrangères de | UN | مذكرة رسمية موجهة من وزارة خارجية أفغانستان |
PROJET DE LETTRE adressée par LE GOUVERNEMENT NÉERLANDAIS À L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | مشروع رسالة تبادلية موجهة من حكومة هولندا الى اﻷمم المتحدة |
Lettre adressée par la Mission permanente de la République de Chypre | UN | رسالة موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية قبرص |
Note verbale adressée par la Mission permanente de la République arabe syrienne | UN | مذكرة شفوية موجهة من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية |
Lettre datée du 28 décembre 1994, adressée par le Secrétaire | UN | رسالة مؤرخة ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ موجهة من اﻷمين العام |
LETTRE DATÉE DU 9 NOVEMBRE 1994, adressée par LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL | UN | مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهة من اﻷمين العام |
Lettre datée du 17 décembre 1993, adressée par le Secrétaire général aux dirigeants des deux communautés à Chypre, aux | UN | رسالــة مؤرخــة ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ موجهة من اﻷميـن العـام إلى كـل من زعيمي الطائفتين في قبرص، |
Lettre du 13 juillet 1995 adressée par le Président du Comité au Représentant permanent de la République | UN | رسالـة مؤرخـة ١٣ تموز/يوليـه ٥٩٩١ موجهة من رئيس اللجنة إلى الممثل |
Lettre datée du 11 mai 2001 adressée par la Présidente du Comité des droits économiques, sociaux et culturels au Président du Conseil économique et social | UN | رسالة مؤرخة في 11 أيار/مايو 2001 موجهة من رئيسة اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Lettre ADRESSÉE AU PRÉSIDENT du Conseil de sécurité par le Médiateur | UN | رسالة موجهة من أمينة المظالم إلى رئيس مجلس الأمن |
1. Lettre datée du 14 juillet 1993, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT du Conseil de sécurité par le Secrétaire général 154 | UN | ١ - رسالة مؤرخة ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٣ موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن |
Lettre ADRESSÉE AU PRÉSIDENT du Conseil de sécurité par le Secrétaire général | UN | رسالة موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن |
Lettre datée d'août 1996, émanant du Président du Groupe de contact de l'Organisation de la Conférence islamique sur le | UN | رسالــة مؤرخة آب/أغسطس ١٩٩٦ موجهة من رئيس فريــق الاتصــال المعنـي بجامـو وكشمير التابــع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي |
Communication datée du 30 juin 2005, émanant du Ministère des affaires étrangères de l'Ouganda | UN | رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2005 موجهة من وزارة خارجية أوغندا |
La Commission contribue également à diffuser auprès des femmes des messages importants émanant du Gouvernement au sujet des réformes, de l'élaboration de politiques et des concertations. | UN | وتساعد المنظمةُ أيضا على نشر رسائل ذات أهمية عن إصلاح الحكم والتطورات التي تشهدها السياسات وإجراء المشاورات، رسائل موجهة من الحكومة إلى القطاع النسائي. |
Lettre ADRESSÉE AU PRÉSIDENT de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général | UN | رسالة موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس اﻷمن |
Dis "a ouvert une enquête pour tentative de viol déposée par." | Open Subtitles | فلتقل " يحققون باتهامات عن محاولة اغتصاب موجهة من". |