ويكيبيديا

    "موسيقار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • musicien
        
    • maestro
        
    • musiciens
        
    • musique
        
    • Compositeur
        
    C'est un musicien, qui essaye d'être plus adapté aux enfants. Open Subtitles إنه موسيقار يبحث عن تبادل , محب للأطفال أي نوع من الموسيقيين ؟
    C'est un musicien et une célébrité qui se sont récemment mariés. Open Subtitles إنهما موسيقار و شخصية مشهورة قد تزوجا حديثاً
    Être le plus grand musicien du 20e s. est indéniablement un succès. Open Subtitles أظن أن تكون أفضل موسيقار في قرن 20 .هو مقياس النجاح لأي أحد
    Veuillez arrêter la musique, maestro. Open Subtitles ' حسناً، يَقْتلُ musica، رجاءً، موسيقار.
    J'ai l'habitude de jouer avec 100 musiciens. Open Subtitles كنت أعزف ضمن فرقةٍ موسيقيةٍ ضخمة، فيها 90 إلى 100 موسيقار يعزفون الموسيقى.
    Tout le monde ne peut pas devenir artiste ou musicien. Open Subtitles لا يجب على كل شخص ان يكون فناناً او موسيقار
    Il dit qu'il veut devenir musicien. Vous l'avez influencé ? Open Subtitles يقول بأنّه يريد أن يكون موسيقار هل هذا تأثيرك؟
    Il voulait que son fils lui succède. Il est devenu musicien. Open Subtitles أراد لإبنه أن يسير على خطاه لكنه أصبح موسيقار أو شيء من هذا القبيل
    - ici on les appelle des clients- des gens qui ont une taverne ou cherchent un musicien pour animer une fête. Open Subtitles في الشارع، وندعوهم بالزبائن، من يملكون حانة، أو يبحثون عن موسيقار للعزف في بعض الحفلات،
    Je cherche pas une liaison pour ma fille avec un musicien qui lui brisera le cœur. Open Subtitles لأنني لا أبحث عن شأن عظيم لأبنتي تعلم , مثل , موسيقار رائع , الذي سيحطم قلبها
    Écoute, Bex, j'ai été marié pendant presque 20 ans, et avant ça, j'étais une sorte de musicien à succès, et je ne peux pas appeler ce que je faisais des rancards. Open Subtitles اسمعي يابيكس انا كنت متزوج لمدة 20 عاما وقبل هذا كنت موسيقار ناجح ولا اعلم ماذا اسمي ماافعله ماذا اذن؟
    Je l'ai rencontré au centre, c'est un incroyable musicien. Open Subtitles إلتقيت به في المركز و هو أروع موسيقار يا أبي
    J'arrive pas à croire qu'elle t'ait pris pour un musicien de 24 ans. Open Subtitles لا أَستطيعُ أن أصدق بأنّها صدقت بأنك موسيقار بعمر الـ 24 عام
    Je n'aime pas parler contre un musicien. Open Subtitles فخامتك، لا أحب التكلم عن موسيقار زميل لي بالطبع لا.
    Il est musicien dans le spectacle des filles. Open Subtitles هو a موسيقار في معرضِ السيقانَ حيث كُلّ البنات رَقصنَ.
    Ton mec est musicien ? Open Subtitles هل زوجك موسيقار ؟
    En fait, j'aurais aimé être musicien, mais je n'ai pas l'oreille. Open Subtitles تمنيت أن أكون موسيقار لكن ليس لدي موهبة
    Si j'entends un musicien de jazz de plus s'époumoner à souffler son chagrin dans sa trompette, je vais m'ôter la vie. Open Subtitles لو أنني إستمعت إلى موسيقار "جاز" يُخرِج أحزانُه فى بوقِه، فسوف أقتُل نفسي!
    Et voici venir sur scène le maestro de la mélancolie. Open Subtitles و يقترب من الخشبة موسيقار الكآبة
    Car cette petite chatte veut une mise à jour sur le be-bop, maestro. Open Subtitles ' يُسبّبُ هذه القطّةِ الباردةِ تُريدُ نحيل على يَكُونُ bop، موسيقار.
    Et en peu d'années, le Compositeur de la Cour. Incroyable, non ? Open Subtitles لبضع سنوات كنت موسيقار بلاطه أليس هذا غير معقول؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد