ويكيبيديا

    "موظر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • enfoiré
        
    • enculé
        
    • Fils de pute
        
    • connard
        
    • Salaud
        
    Cet abruti d'enfoiré bas du front s'est foutu dans le crâne de récolter 22 $ de pension alimentaire. Open Subtitles هذا موظر الأحمق أسفل الجزء الأمامي هو مشدود إلى الجمجمة لموسم الحصاد
    L'enfoiré avançait vers les portes comme ça, je vous jure. Open Subtitles مشى موظر يصل إلى أبواب مثل هذا، اقسم.
    C'est un enfoiré du genre Bruce Lee et James Bond. Open Subtitles وهذا هو بروس لي، نوع جيمس بوند من موظر سيئة الحمار.
    Je sais que t'aimes pas parler de ça, mais je veux que tu saches que je t'aime, et que tu vas massacrer cet enculé ce soir. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تحب للحديث حول هذا الموضوع، ولكن أريد منك أن تعرف أنني أحبك، وأنك القتل ستعمل هذا موظر الليلة.
    Et la seule chose qui se dresse entre notre petit Karaté Kid et 50 000 billets, c'est ce Fils de pute. Open Subtitles والشيء الوحيد القادمة في الكاراتيه بين الصبي هنا و50،000 الكبيرة هذا موظر.
    Tu vas voir, connard! enculé de ta mère! Open Subtitles أنت سخيف حصلت صعبة, الكلبة, موظر
    J'ai mis de la mort aux rats dans sa nourriture et j'ai tué ce Salaud. Open Subtitles لأن أضع سم الفئران في بيبيمباب له وقتل موظر.
    Non, mais toi tu vas en voir un, enfoiré. Open Subtitles أنت على وشك الحصول على بعض الوقت الراهن، موظر.
    C'est lui, l'enfoiré que tu prépares à la prison ? Open Subtitles هل هذا هو موظر الذين قلته كان ل"عضو ذكرى" للحصول على استعداد للسجن يا رجل؟
    Ce qui fait qu'il ne te reste plus ou moins que ce petit merdeux, cet enfoiré manipulateur et immoral qui est assis juste à côté de toi. Open Subtitles لذلك ربما كنت حصلت كثيرا أو أقل... من هذا القليل عدم جيد، المتلاعبة، المنحطة موظر... هنا إلى جانبك.
    Crenshaw Kings à vie, enfoiré. Open Subtitles كرينشو الملوك للحياة، موظر.
    Cet enfoiré est mort ! Open Subtitles القتلى هذا موظر المفضل
    Tu es un enfoiré de Power surpuissant. Open Subtitles كنت واحدا القوى pwning مرة موظر.
    Ici et Ailleurs, enfoiré. Open Subtitles هنا وذهب، موظر.
    T'es prêt, enfoiré ? Open Subtitles - أنت على استعداد، موظر ؟ ! - آآآه!
    Tick-tock, enfoiré. Open Subtitles القراد توك، موظر.
    L'enfoiré, il est mort. Open Subtitles ميت، رجل موظر ل.
    Tout ça à cause d'un enculé de sa mère de ton espèce qui s'est endormi ! Open Subtitles بسبب واحد مثلك موظر التي سقطت نائما على ساعته, ثلاثية الأبعاد
    J'y crois pas. Il est là, l'enculé. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق . ومن هناك، موظر.
    J'ai un espèce de putain Fils de pute de zombie mort vivant qui tond la pelouse. Open Subtitles حصلت على بعض نوع من اوندد، لاونمووينج، ميتة، موظر الكسول.
    Ce Fils de pute est juste taré. Open Subtitles هذا موظر مجرد مجنون.
    Dégage, connard. Open Subtitles من جانب الطريق، و موظر .
    Ce Salaud de Whilmsley ne répond pas. Open Subtitles هذا موظر سوف Whilmsley لم يستجب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد