spécialistes des ressources humaines du siège, des bureaux régionaux et des bureaux de pays | UN | موظفو الموارد البشرية في المقر، والمكاتب الإقليمية، والمكاتب القطرية |
spécialistes des ressources humaines des centres de services partagés | UN | موظفو الموارد البشرية في مراكز الخدمات المشتركة |
spécialistes des ressources humaines du siège, des bureaux régionaux et des bureaux de pays | UN | موظفو الموارد البشرية في المقر، والمكاتب الإقليمية، والمكاتب القطرية |
Le personnel des ressources humaines a été formé et certifié apte à l'utilisation du Système intégré de gestion pour toutes les délégations de pouvoirs; il a participé à un programme sanctionné par un certificat, fruit d'une collaboration entre le Département de l'appui aux missions et l'Université Cornell. | UN | تلقى موظفو الموارد البشرية تدريبا وإجازة في مجال استخدام نظام المعلومات الإدارية المتكامل لجميع عمليات تفويض السلطة، وشاركوا في برنامج للإجازة في دراسة الموارد البشرية يُعد ثمرة تعاونٍ بين إدارة الدعم الميداني وجامعة كورنيل |
Toutes les candidatures sont examinées par des responsables des ressources humaines et les données concernant tous les candidats remplissant les conditions voulues sont envoyées au coordonnateur de programme responsable pour évaluation. | UN | ويفحص موظفو الموارد البشرية جميع الطلبات، وترسل تفاصيل جميع المرشحين المؤهلين إلى منسق البرنامج المسؤول لتقييمها. |
Un premier tri des qualifications et compétences des candidats serait effectué par le Bureau de la gestion des ressources humaines et serait ensuite confirmé par des groupes d'experts sur la base d'entretiens axés sur les compétences. | UN | وسيتولى موظفو الموارد البشرية إجراء الفرز الأولي لمؤهلات المرشحين، ثم يقوم الخبراء بالتأكد منها بالاستناد إلى المقابلات على أساس الكفاءة. |
spécialistes des ressources humaines des centres de services partagés | UN | موظفو الموارد البشرية في مراكز الخدمات المشتركة |
Au cours de l'année écoulée, des spécialistes des ressources humaines se sont rendus sur le terrain pour permettre au personnel des missions de mieux comprendre les méthodes actuellement employées par l'Organisation et pour les sensibiliser aux propositions de réforme du Secrétaire général. | UN | وفي السنة الماضية، قام موظفو الموارد البشرية بزيارة لعمليات ميدانية بغرض تقديم إيضاحات للموظفين بشأن ممارسات المنظمة الحالية، ورفع مستوى وعيهم بمقترحات الإصلاح التي تقدم بها الأمين العام. |
Les spécialistes des ressources humaines transmettront la liste des candidats à un groupe d'experts dans le groupe professionnel concerné, lequel jugera si les candidats internes et externes sont aptes à occuper le type et la catégorie de poste auquel ils ont postulé. | UN | وسيحيل موظفو الموارد البشرية قوائم المرشحين إلى أفرقة خبراء في فئة مهنية معينة، ستحدد ما إذا كان المرشحون الداخليون والخارجيون مناسبين لأنواع الوظائف والرتب التي أبدوا اهتماما بها. |
Les spécialistes des ressources humaines analyseront les données globales sur la mobilité et le développement du personnel, en insistant sur la façon d'apparier la personne avec le travail convenant le mieux à sa carrière au moment de la mise en poste; | UN | وسيقوم موظفو الموارد البشرية بتحليل ما يوجد من بيانات شاملة تتعلق بتنقـل الموظفين وتقدمهم الوظيفي، مع التأكيد على كيفية المطابقة بين الفرد وبين الوظيفة المناسبة لمسـاره الوظيفـي؛ |
spécialistes des ressources humaines (15 P-3, 12 mois) | UN | موظفو الموارد البشرية (15 ف-3 لمدة 12 شهرا) |
spécialistes des ressources humaines (responsables de groupe professionnel) (12 emplois de temporaire P-3, maintenus) | UN | موظفو الموارد البشرية (مديرو الفئات المهنية) (12 وظيفة من الرتبة ف-3، مستمرة) |
Au sein du Service, les spécialistes des ressources humaines avaient une double responsabilité : ils administraient les fichiers professionnels et établissaient des listes de candidatures à examiner et à retenir pour des nominations. Ce cumul allait à l'encontre du principe de la séparation des attributions et créait des conflits d'intérêts. | UN | ويباشر موظفو الموارد البشرية بدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم مسؤولية مزدوجة بإدارة القوائم المهنية وتقديم قوائم قصيرة بالمرشحين المؤهلين للاختيار والتعيين، مما أضر بمبدأ الفصل بين الواجبات وأدى إلى وجود تعارض في المصالح. |
spécialistes des ressources humaines (12 emplois de temporaire (P-3) de spécialiste de la gestion des groupes professionnels, maintenus) | UN | موظفو الموارد البشرية (استمرار 12 منصبا برتبة ف-3 - لمديري الفئات المهنية) |
spécialistes des ressources humaines | UN | موظفو الموارد البشرية |
spécialistes des ressources humaines | UN | موظفو الموارد البشرية |
Le personnel des ressources humaines a été formé à l'utilisation du Système intégré de gestion pour toutes les délégations de pouvoir, et a été certifié à cet égard, et a participé à un programme sanctionné par un certificat, effort collaboratif entre le Département de l'appui aux missions et l'Université Cornell. | UN | حصل موظفو الموارد البشرية على التدريب، ومُنحوا شهادات في استخدام نظام المعلومات الإدارية المتكامل لجميع أشكال تفويض السلطة وشاركوا في برنامج شهادات الموارد البشرية، وهو جهد تعاوني بين إدارة الدعم الميداني وجامعة كورنيل |
Le personnel des ressources humaines a été formé à l'utilisation du Système intégré de gestion pour toutes les délégations de pouvoir, et a été certifié à cet égard, et a participé à un programme sanctionné par un certificat, effort collaboratif entre le Département de l'appui aux missions et l'Université Cornell. | UN | تلقى موظفو الموارد البشرية تدريبا وإجازة في مجال استخدام نظام المعلومات الإدارية المتكامل لجميع عمليات تفويض السلطة، وشاركوا في برنامج للإجازة في دراسة الموارد البشرية يُعد ثمرة تعاونٍ بين إدارة الدعم الميداني وجامعة كورنيل |
Cela étant, on s'efforcera de réduire le temps qu'il faut aux cadres de direction pour évaluer les candidatures et aux responsables des ressources humaines pour établir que les candidats sont qualifiés. | UN | ومع مراعاة التحليل الوارد أعلاه، ستُبذل الجهود من أجل خفض الوقت الذي يستغرقه المديرون في تقييم الطلبات ويستغرقه موظفو الموارد البشرية في تحديد أهلية مقدمي الطلبات. |
Les qualifications et compétences des candidats - qu'il s'agisse de fonctionnaires en exercice ou de candidats externes - seront triées par le Bureau de la gestion des ressources humaines et seront ensuite confirmées par des groupes d'experts. | UN | وسيتولى موظفو الموارد البشرية فرز كفاءات ومؤهلات المرشحين - الموظفين الموجودين في الخدمة ومقدمي الطلبات الخارجيين على السواء - لتقرها أفرقة الخبراء. |