1985 fonctionnaire d'administration principal chargé de l'Afrique du Nord et du Moyen-Orient, Ministère des affaires étrangères | UN | 1985 موظف إداري أقدم، شؤون شمال أفريقيا والشرق الأوسط |
Réaffectation de 1 poste de fonctionnaire d'administration hors classe provenant du Bureau de liaison de Khartoum | UN | إعادة التكليف بوظيفة موظف إداري أقدم من مكتب الاتصال في الخرطوم |
Réaffectation de 1 poste de fonctionnaire d'administration transformé en poste de spécialiste de la gestion des installations | UN | إعادة التكليف بوظيفة موظف إداري بمهمة موظف لشؤون إدارة المرافق |
Poste de fonctionnaire d'administration régional réaffecté au Bureau des affaires politiques | UN | أعيد إسناد وظيفة موظف إداري إقليمي لمكتب الشؤون السياسية |
Transfert de 1 poste de fonctionnaire d'administration (hors classe) au sein du Bureau du Directeur de Nairobi à Mogadiscio | UN | نقل وظيفة موظف إداري أقدم داخل مكتب المدير من نيروبي إلى مقديشو |
Création de 1 poste de fonctionnaire d'administration au sein du Bureau du Directeur adjoint à Nairobi | UN | إنشاء وظيفة موظف إداري في مكتب نائب المدير في نيروبي |
1105 Le poste de fonctionnaire d'administration continue à être financé à partir du prélèvement de 13 % au titre des dépenses d'appui au programme, sur la base des dépenses effectives. | UN | تستمر تغطية وظيفة موظف إداري من رسوم دعم البرنامج البالغة نسبتها 13 في المائة المحددة بناء على المصروفات الفعلية. |
Trois nouveaux postes ont été créés au sein du Bureau en 2001 (fonctionnaire d'administration de rang supérieur, fonctionnaire d'administration et chef du service administratif). | UN | وزادت الوظائف الدائمة في مكتب الشؤون الجنسانية إلى 3 في سنة 2001. ويوجد بالمكتب حاليا موظف إداري أقدم وموظف إداري وموظف تنفيذي. |
M. Georges Ah-Fong, fonctionnaire d'administration, Service des relations extérieures, Division des affaires juridiques et des relations extérieures | UN | فونـغ، موظف إداري بمكتب العلاقات الخارجية التابع لشعبة الشؤون القانونية والعلاقات الخارجية |
Une fonctionnaire d’administration P-2 est également chargée de la gestion de l’assurance responsabilité civile de l’Organisation. | UN | ويكلف أيضا موظف إداري من رتبة ف - ٢ بإدارة التغطية التجارية للمنظمة. |
Bureau du Chef de l'administration : observateur militaire principal, fonctionnaire d'administration principal, opérations aériennes, administration de la MICIVIH, liaison MICIVIH/police civile | UN | مكتب كبير الموظفين الاداريين موظف تنظيمي أقدم، موظف إداري أقدم، العمليات الجوية، |
La nomination d'un fonctionnaire d'administration et le recrutement de personnel temporaire supplémentaire a permis d'accélérer l'installation du système. | UN | ولتعزيز جهود التنفيذ، تم تعيين موظف إداري واستئجار موظف مؤقت إضافي. |
Le poste de fonctionnaire d'administration hors classe continue d'être rémunéré par le PNUE par imputation sur les dépenses d'appui au programme, sur la base des dépenses effectives. | UN | سيظل برنامج البيئة يسدِّد تكلفة وظيفة موظف إداري أقدم من تكاليف دعم البرنامج استناداً إلى النفقات الفعلية |
1 poste de fonctionnaire d'administration est supprimé à l'antenne de Nyala | UN | وظيفة موظف إداري في مكتب نيالا الفرعي ألغيت |
Reclassement d'un poste de fonctionnaire d'administration de P-3 à P-4 | UN | إعادة تصنيف وظيفة موظف إداري من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 |
Un poste d'assistant administratif n'est pas nécessaire puisque le Bureau dispose d'un fonctionnaire d'administration | UN | لا توجد حاجة إلى وظيفة مساعد إداري لأن المكتب يكتفي بخدمات موظف إداري |
17. Le Secrétaire général propose également de déclasser de P-4 à P-3 un poste de fonctionnaire d'administration du Bureau des affaires juridiques. | UN | ٧١ - ويقترح اﻷمين العام أيضا خفض رتبة وظيفة موظف إداري بمكتب الشؤون القانونية من ف - ٤ الى ف - ٣. |
Cette opération, entreprise au début de juillet 1994, devrait bénéficier du renfort d'un nouveau fonctionnaire d'administration attaché au projet. | UN | وهذه الممارسة، التي بدأت في مطلع تموز/يوليه ١٩٩٤، يتوقع لها أن تتعزز بتعيين موظف إداري جديد للمشروع. |
Au Tribunal même, la fonction budgétaire est assurée par un fonctionnaire d'administration (P-4) en poste au bureau du Chef de l'Administration. | UN | 101 - ويضطلع بمهمة الميزانية في المحكمة موظف إداري برتبة ف-4 في مكتب رئيس شعبة الشؤون الإدارية. |
Reclassement d'un poste d'attaché d'administration hors classe (P-5) en poste d'attaché d'administration (P-3) | UN | إعادة تصنيف وظيفة موظف إداري أقدم (ف-5) إلى موظف إداري (ف-3) |
administrateur adjoint de 1re classe (appui/gestion du bâtiment) | UN | موظف إداري (دعم/إدارة المباني) |
Par ailleurs, un administrateur et un conseiller spécialisé sont venus renforcer les effectifs du Comité. | UN | إضافةً إلى ذلك، عُزز ملاك موظفي اللجنة بإضافة موظف إداري ومستشار خبير. |
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le système géré par le Ministère de l'éducation comptait environ 650 écoles, 375 000 élèves, 26 000 enseignants et 15 000 agents administratifs. | UN | وقبل غزو العراق واحتلاله للكويت، كانت وزارة التربية تدير نظاماً للتعليم العام يشمل قرابة 650 مدرسة و000 375 طالب و000 26 مدرس و000 15 موظف إداري. |
i) Antenne locale de Kinshasa : 1 P-4 (fonctionnaire d'administration), 1 P-3 (fonctionnaire d'administration), 1 agent du Service mobile (assistant d'administration) et 2 agents des services généraux recrutés sur le plan national (commis d'administration), ainsi que 24 interprètes/traducteurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national); | UN | ' 1` مكتب كنشاسا الميداني: موظف واحد برتبة ف-4 (موظف إداري)، وموظف واحد برتبة ف-3 (موظف إداري)، وموظف واحد من فئة الخدمة الميدانية (مساعد إداري)، وموظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة (كاتبان إداريان)، وكذلك 24 مترجما فوريا/تحريريا (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)؛ |
Création de 1 poste de spécialiste de la gestion administrative pour la coordination des questions administratives | UN | موظف إداري أقدم لتنسيق المسائل الإدارية |