1 fonctionnaire des finances et 1 coordonnateur régional | UN | موظف شؤون مالية ومنسق إقليمي منسقو منطقة |
Ce problème est maintenant résolu puisqu'on vient de recruter un fonctionnaire des finances de la classe P-4, dont le poste avait déjà été approuvé pour 1993 dans le budget révisé de l'exercice 1992-1993. | UN | وقد حلت هذه المشكلة في اﻵونة اﻷخيرة، بتعيين موظف شؤون مالية برتبة ف - ٤؛ على النحو الموافق عليه فعلا لسنة ١٩٩٣ في سياق الميزانية المنقحة المعتمدة لفترة السنتين ١٩٩٣-١٩٩٢. |
79. Lors de l'opération de classement mentionnée plus haut, le poste de fonctionnaire des finances a été dûment classé P-3. | UN | ٧٩ - وفي سياق عملية التصنيف التي استكملت مؤخرا، تمت على النحو الواجب إعادة تصنيف وظيفة موظف شؤون مالية في الرتبة ف - ٣. |
Le chef du budget serait secondé par un fonctionnaire des finances et du budget, le poste correspondant étant pourvu par transfert d'un poste de Volontaire des Nations Unies de la Section des finances. | UN | وسيساعد كبير موظفي الميزانية موظف شؤون مالية وميزانية يتم تدبير اعتماد وظيفته بنقل وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة من قسم المالية. |
Notant que le projet de budget prévoyait également le paiement au PNUE des 13 % de frais généraux, le Comité a préconisé d'étudier s'il serait possible de réduire ces coûts ou que le PNUE mette à disposition un fonctionnaire des finances grâce à cette allocation. | UN | ومشيرةً إلى أن مشروع الميزانية تقتضي تسديد الـ 13 في المائة رسوم الإدارة العامة إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، دعت اللجنة إلى بحث إمكانية تقليل تلك التكاليف أو أن يوفر برنامج الأمم المتحدة للبيئة موظف شؤون مالية تحت ذلك المخصص. |
1 Un fonctionnaire des finances financé au titre des dépenses d'appui au programme | UN | 1- موظف شؤون مالية واحد ممول من تكاليف دعم البرامج. |
fonctionnaire des finances | UN | موظف شؤون مالية |
fonctionnaire des finances | UN | موظف شؤون مالية |
56. fonctionnaire des finances — P-3. Aide le Chef de la Section à planifier et traiter toutes les questions financières liées à l'administration des comptes de la Mission. | UN | ٥٦ - موظف شؤون مالية )ف - ٣( - يساعد رئيس القسم في إعداد وتجهيز جميع المسائل المالية المتصلة بإدارة حسابات البعثة. |
De plus, deux audits ont montré que, du fait de la chaîne hiérarchique au sein du Groupe des pratiques financières, un fonctionnaire des finances d'un bureau régional risquait de ne pas avoir l'indépendance voulue pour conseiller valablement l'Administration. | UN | وإضافة إلى ذلك، لوحظ في تقريرين من تقارير المراجعة الداخلية للحسابات أنه نظراً للتسلسل الإداري الراهن في فريق الممارسات المالية، من الممكن أن يفتقد موظف شؤون مالية موجود على الصعيد الإقليمي الاستقلال اللازم لإسداء المشورة على النحو المناسب إلى الإدارة. |
Il est proposé de créer un poste P-3 de fonctionnaire des finances et du budget pour assurer le soutien administratif de l'équipe d'appui de l'ONU à l'AMISOM. | UN | 377 - من المقترح إنشاء وظيفة موظف شؤون مالية وشؤون ميزانية جديدة برتبة ف-3 لتوفير دعم الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
fonctionnaire des finances (1 poste de temporaire (P-3), maintenu) | UN | موظف شؤون مالية (وظيفة واحدة (ف-3، مستمرة) |
1 fonctionnaire des finances | UN | موظف شؤون مالية |
fonctionnaire des finances | UN | موظف شؤون مالية |
fonctionnaire des finances (1 emploi de temporaire P-3, maintenu) | UN | الخزانة موظف شؤون مالية (وظيفة مستمرة برتبة ف-3) |
fonctionnaire des finances (adjoint de 1re classe) (1 emploi de temporaire P-2, maintenu) | UN | موظف شؤون مالية معاون (وظيفة مستمرة برتبة ف-2) |
fonctionnaire des finances | UN | موظف شؤون مالية |
fonctionnaire des finances | UN | موظف شؤون مالية |
fonctionnaire des finances | UN | موظف شؤون مالية |
fonctionnaire des finances | UN | موظف شؤون مالية |
Un spécialiste des finances chargé de contrôler le traitement des factures par le Groupe de traitement des factures, conformément aux recommandations des auditeurs sur la nécessité d'un contrôle des factures | UN | موظف شؤون مالية ليشرف على التنفيذ الكامل لتجهيز الفواتير في وحدة تجهيز الفواتير، وذلك تمشيا مع توصيات مراجعة الحسابات بشأن ضرورة الرقابة على الفواتير |