Tu me demandes un 1er rendez-vous à la St Valentin ? | Open Subtitles | أتسألني الخروج معك في أول موعد في يوم الفالانتاين؟ |
Tu as un rendez-vous à 6h chez le tailleur, on va devoir se battre contre les embouteillages. | Open Subtitles | لدينا موعد في الـ 6 بمحل الخياط، وعلينا قتال التكدس المروريّ. |
J'avais pris rendez-vous à la clinique et j'y suis allée mais je... | Open Subtitles | افعل ذلك لقد قمت بتحديد موعد في العياده وقدت بنفسي الى هناك |
Hey, je vous rappelle juste que j'ai un rendez-vous dans un petit moment, mais je serai rentrée dans deux heures. | Open Subtitles | مهلا، مجرد تذكير بأن لدي موعد في بعض الوقت، ولكنني لن تكون العودة في بضع ساعات. |
rendez-vous au Café de la Place, le 20, à 16 heures. | Open Subtitles | موعد في مقهى رصيف في العشرين من هذا الشهر، الساعة الرابعة مساءً |
Et le chapeau, je pense que je viens d'avoir le pire rendez-vous de ma vie. | Open Subtitles | و ليزيد الطين بلة أظنني مررت بأسوأ موعد في حياتي |
On avait rendez-vous à 15h30 . Il est presque 16 heures . | Open Subtitles | كان لدينا موعد في الثالثة و النصف و الأن الساعة 4: |
Jason avait un rendez-vous à Luthorcorp ce matin. | Open Subtitles | كان جايسن على موعد في شركة لوثر كورب هذا الصباح |
Tu sais, c'est juste que je ne comprend pas pourquoi Jason ne m'a rien dit sur son rendez-vous à Luthorcorp. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا لم يقل لي جايسن إنه كان لديه موعد في شركة لوثر كورب |
Norman et moi avons rendez-vous à cinq heure, je serais adorable et lui sera parfait. | Open Subtitles | نورمان و انا سنكون على موعد في الساعة الخامسة و انا سأكون لطيفة و هو سيكون رائعا |
Ceci est un bureau gouvernemental. J'ai rendez-vous à 16h avec le chef de l'assainissement. | Open Subtitles | إنه مكتب حكومي ، لدي موعد في . الساعة الرابعة مع رئيس تصريف المجاري |
C'est officiel : c'est un de mes meilleurs rendez-vous à vie. | Open Subtitles | رسمياً هذا أفضل موعد في حياتي سواء قبل أو بعد الطلاق |
J'ai rendez-vous à 7h avec un vieil ami. | Open Subtitles | لديّ موعد في الساعة السابعة مع صديق قديم لي |
J'ai un rendez-vous la matin, donc je dois me lever tôt. | Open Subtitles | لدي موعد في الصباح، لذا يتحتم عليّ الاستيقاظ باكراً |
Sydney a un rendez-vous dans son calendrier plus tard aujourd'hui. | Open Subtitles | سيدني لديها موعد في جدولها لوقت متأخر الليلة |
J'ai un rendez-vous dans une demi-heure, je ferai mieux d'y aller. | Open Subtitles | لدي موعد في نصف ساعة، لذلك أنا أفضل الذهاب. |
Allez, viens. On a rendez-vous au dépôt. | Open Subtitles | هيا ، أيّتها الهرّة ، لدينا موعد في الحجز المركزي |
Bon garçon ! DIS MOI DES TRUCS COCHONS. Parle-moi du mec de ton rendez-vous de mardi. | Open Subtitles | موعد في يوم الخميس أخبريني عن هذا الرجل |
Elle invite à fixer dès que possible la date d'ouverture, sur le territoire congolais, des sessions du dialogue. | UN | وتدعو اللجنة إلى تحديد موعد في أسرع وقت ممكن لبدء جولات الحوار على الأرض الكونغولية. |
Selon les avocats, la Cour de cassation n'est pas légalement tenue de fixer une date dans un certain délai. | UN | ووفقاً لمحاميي الدفاع لا يوجد التزام قانوني على محكمة النقض بتحديد موعد في أي إطار زمني بعينه. |
Très bien, alors, juste pour que vous le sachiez, nous nous penchons sur une date en mai. | Open Subtitles | حسنًا، كي تعلمين، فإننا نبحث عن موعد في شهر مايو. |
Nous vous prendrons un rendez-vous en gynécologie. | Open Subtitles | سنقوم أيضا بتخصيص موعد في عيادة الصحة الجنسية. |