ويكيبيديا

    "موعد لا يتجاوز يوم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • plus tard le
        
    Sauf en cas de force majeure, les fonctionnaires font parvenir ce certificat sous pli cacheté au chef du service administratif ou au fonctionnaire d'administration dont ils relèvent, au plus tard le dixième jour ouvrable qui suit le début de leur absence. UN وتقدم هذه الشهادة في مظروف مغلق إلى الموظف التنفيذي أو الاداري في موعد لا يتجاوز يوم العمل العاشر من بداية غياب الموظف عن العمل، إلا إذا حالت دون ذلك ظروف خارجة عن إرادة الموظف.
    Entre autres choses, la Commission devra terminer ses travaux au plus tard le vendredi 10 décembre 2004. UN وعلى اللجنة أن تقوم بجملة أمور منها إنجاز أعمالها في موعد لا يتجاوز يوم الجمعة 10 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    11. L'Assemblée générale a décidé de suspendre la quarante-neuvième session au plus tard le mardi 28 décembre 1994 et de la clore le lundi 18 septembre 1995. UN ١١ - وأضاف أن الجمعية العامة قد قررت أن ترفع جلسات دورتها التاسعة واﻷربعين في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء، الموافق ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وأن تختتمها في يوم الاثنين، الموافق ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    8. Conformément aux dispositions de l'article 2 du règlement intérieur, le Bureau recommande à l'Assemblée de suspendre sa quarante-neuvième session au plus tard le mardi 20 décembre 1994 et d'en clôturer les travaux le lundi 18 septembre 1995. UN ٨ - وفقا ﻷحكام المادة ٢ من النظام الداخلي، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تُعلق الدورة التاسعة واﻷربعون في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء الموافق ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وتختتم يوم الاثنين الموافق ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    Au paragraphe 11, le Bureau recommande à l'Assemblée que la cinquante-cinquième session soit suspendue au plus tard le mardi 5 décembre 2000. UN في الفقرة 11، يوصى مكتب الجمعية العامة بأنه ينبغي للجمعية العامة أن تعلق الدورة الخامسة والخمسين في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء، 5 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    8. Conformément aux dispositions de l'article 2 du règlement intérieur, le Bureau recommande à l'Assemblée de suspendre sa cinquante-deuxième session au plus tard le mardi 16 décembre 1997. UN ٨ - وفقا ﻷحكام المادة ٢ من النظام الداخلي، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تُعلق الدورة الثانية والخمسون في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء الموافق ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    8. Conformément aux dispositions de l'article 2 du règlement intérieur, le Bureau recommande à l'Assemblée de suspendre sa cinquante et unième session au plus tard le mardi 17 décembre 1996 et d'en clôturer les travaux le lundi 15 septembre 1997. UN ٨ - وفقا ﻷحكام المادة ٢ من النظام الداخلي، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تُعلق الدورة الحادية والخمسون في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء الموافق ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ وتختتم يوم الاثنين الموافق ٥١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    11. Conformément aux dispositions de l'article 2 du règlement intérieur, le Bureau recommande à l'Assemblée de suspendre sa cinquantième session au plus tard le mardi 19 décembre 1995 et d'en clôturer les travaux le lundi 16 septembre 1996. UN ١١ - وفقا ﻷحكام المادة ٢ من النظام الداخلي، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تُعلق الدورة الخمسون في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء الموافق ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وتختتم يوم الاثنين الموافق ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    À la section II.C, qui traite de la date de la clôture de la session, le Bureau recommande à l'Assemblée générale de suspendre la cinquante-deuxième session au plus tard le mardi 16 décembre 1997. UN وفي الفرع الثاني - جيم المتعلق بتاريخ اختتام الدورة الثانية والخمسين، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تعلﱠق الدورة الثانية والخمسون في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء، ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر من هذا العام.
    Le formulaire d'inscription doit être retourné au plus tard le lundi 26 novembre 2001 impérativement. UN ويجب إعادة استمارات الطلبات في موعد لا يتجاوز يوم الاثنين، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، ولا يمكن للأمانة بعد هذا التاريخ قبول أي طلبات للمشاركة بصفة مناقش.
    Pour s'inscrire, prière de prendre contact avec Mme Yasemin Ulu (courriel yasemin_un@live.com) au plus tard le lundi 7 octobre 2013. UN للتسجيل، يرجى الاتصال بالسيدة ياسمين أولو (البريد الإلكتروني: yasemin_un@live.com) في موعد لا يتجاوز يوم الاثنين 7 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Pour s'inscrire, prière de prendre contact avec Mme Yasemin Ulu (courriel yasemin_un@live.com), au plus tard le lundi 7 octobre 2013. UN للتسجيل، يرجى الاتصال بالسيدة ياسمين أولو (البريد الإلكتروني: yasemin_un@live.com) في موعد لا يتجاوز يوم الاثنين 7 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Les délégations sont priées de télécopier leurs pouvoirs au Bureau du Secrétaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (télécopie 1 (212) 326-7096), le plus tôt possible, au plus tard le vendredi 5 janvier 2007. UN ويرجى من الوفود إرسال وثائق تفويضها بالفاكس إلى مكتب أمين المجلس التنفيذي لليونيسيف (الفاكس رقم 1 (212) 326-7096) في أقرب وقت ممكن في موعد لا يتجاوز يوم الجمعة، 5 كانون الثاني/يناير 2007.
    Les délégations sont priées de télécopier leurs pouvoirs au Bureau du Secrétaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (télécopie 1 (212) 326-7096), le plus tôt possible, au plus tard le vendredi 5 janvier 2007. UN ويرجى من الوفود إرسال وثائق تفويضها بالفاكس إلى مكتب أمين المجلس التنفيذي لليونيسيف (الفاكس رقم 1 (212) 326-7096) في أقرب وقت ممكن في موعد لا يتجاوز يوم الجمعة، 5 كانون الثاني/يناير 2007.
    Les délégations sont priées de télécopier leurs pouvoirs au Bureau du Secrétaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (télécopie 1 (212) 326-7096), le plus tôt possible, au plus tard le vendredi 5 janvier 2007. UN ويرجى من الوفود إرسال وثائق تفويضها بالفاكس إلى مكتب أمين المجلس التنفيذي لليونيسيف (الفاكس رقم 1 (212) 326-7096) في أقرب وقت ممكن في موعد لا يتجاوز يوم الجمعة، 5 كانون الثاني/يناير 2007.
    Les délégations sont priées de télécopier leurs pouvoirs au Bureau du Secrétaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (télécopie 1 (212) 326-7096), le plus tôt possible, au plus tard le vendredi 5 janvier 2007. UN ويرجى من الوفود إرسال وثائق تفويضها بالفاكس إلى مكتب أمين المجلس التنفيذي لليونيسيف (الفاكس رقم 1 (212) 326-7096) في أقرب وقت ممكن في موعد لا يتجاوز يوم الجمعة، 5 كانون الثاني/يناير 2007.
    Les délégations sont priées de télécopier leurs pouvoirs au Bureau du Secrétaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (télécopie 1 (212) 326-7096), le plus tôt possible, au plus tard le vendredi 5 janvier 2007. UN ويرجى من الوفود إرسال وثائق تفويضها بالفاكس إلى مكتب أمين المجلس التنفيذي لليونيسيف (الفاكس رقم 1 (212) 326-7096) في أقرب وقت ممكن في موعد لا يتجاوز يوم الجمعة، 5 كانون الثاني/يناير 2007.
    Quatre autres documents seront disponibles après-demain. En espérant que nous continuerons à bénéficier de la coopération des délégations et que tous les projets seront déposés d'ici à demain 18 heures, la Commission disposera de tous les documents < < L > > , après traduction et impression, au plus tard le mercredi 18 octobre. UN وينبغي أن تتاح لكم بعد غد أربع وثائق إضافية تحمل الرمز L. وإذا ما استمر تعاون الوفود معنا، وإذا ما قُدمت جميع المشاريع في موعد غايته غدا الساعة 00/18، ستتيح اللجنة لكم جميع الوثائق التي تحمل الرمز L بعد الترجمة والتجهيز في موعد لا يتجاوز يوم الأربعاء 18 تشرين الأول/أكتوبر.
    Compte tenu de la poursuite des attaques militaires contre l'Iraq, il est impératif que cette séance extraordinaire ait lieu au plus tard le mercredi 26. > > UN ونظرا لاستمرار الاعتداءات العسكرية على العراق، هناك ضرورة حتمية لعقد هذه الجلسة الاستثنائية في موعد لا يتجاوز يوم الأربعاء 26 " .
    Le Président (parle en anglais) : Au paragraphe 15, le Bureau recommande que la cinquante-septième session soit suspendue au plus tard le mercredi 11 décembre 2002. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): في الفقرة 15، يوصى المكتب الجمعية العامة برفع الدورة السابعة والخمسين في موعد لا يتجاوز يوم الأربعاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد