ويكيبيديا

    "موقع الجريمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • lieux du crime
        
    • la scène de crime
        
    • le site de l'infraction
        
    • le lieu du crime
        
    • scène du crime
        
    • lieux du délit
        
    • le lieu de l'infraction
        
    • place
        
    • les lieux
        
    • le lieu du meurtre
        
    Il est resté dans son bureau, et personne n'a été envoyé sur les lieux du crime parmi les collaborateurs de la Sûreté. UN وظل في مكتبه ولم يُرسَل أحدٌ من الأمن العام إلى موقع الجريمة.
    Il n'a jamais dit connaitre Grady sur les lieux du crime. Open Subtitles لم يذكر أي شئ قط حول معرفته بغريدي في موقع الجريمة
    Je viens de voir ces deux-là courir hors de la scène de crime juste à côté de la victime. Open Subtitles قبل 30 ثانية لقد رأيت لتوي هؤلاء يركضون من موقع الجريمة بجانب الضحية مباشرة.. اذهب..
    Le type et la portée des risques chimiques déterminent l'équipement dont a besoin l'équipe chargée d'enquêter sur le site de l'infraction. UN أما نوع ونطاق المخاطر الكيميائية فهي التي تُملي المتطلبات من المعدات اللازمة لفريق التحقيق في موقع الجريمة.
    Bien sûr. Le tueur revient toujours sur le lieu du crime. Open Subtitles بالطبع يفعلون ذلك فدوماً ما يعودون إلى موقع الجريمة.
    Quelqu'un a eu la main sur son sang puis plantés sur la scène du crime. Open Subtitles أحدهم قام بالحصول علي عينة من دمه وقام بزرعها في موقع الجريمة
    Les responsabilités ci-après incomberont à ceux qui arrivent les premiers sur les lieux du délit. UN وتتمثل مسؤوليات أول الواصلين إلى موقع الجريمة فيما يلي:
    L'objectif de la photographie et de la vidéo est d'enregistrer le lieu de l'infraction et tous les indices qui peuvent s'y trouver. UN والغرض من التصوير الساكن وشرائط الفيديو هو تسجيل موقع الجريمة وأي دليل قد يشتمل عليه هذا الموقع.
    Dana, seuls les membres qualifiés de l'équipe sur les lieux du crime. Open Subtitles دانا اريد فقط أشخاص مؤهلين من الفريق في موقع الجريمة
    J'ai fini d'examiner la clé que vous avez trouvée sur les lieux du crime. Open Subtitles لقد أنهيتُ معاينة المفتاح الذي وجدتوه في موقع الجريمة
    Le médecin légiste libérera les lieux du crime bientôt. - Désolée pour le dérangement. Open Subtitles وعدنا الخبراء الجنائيون بترك موقع الجريمة بأقرب وقت ممكن، ونحن نعتذر عن أيّ إزعاج
    Une conférence de presse est prévue après examen des lieux du crime et du corps, retrouvé à l'intérieur. Open Subtitles وسيعقد مؤتمر صحفي بعد ظهر اليوم بعد فحص موقع الجريمة والجثث الموجودة بالداخل
    - J'ai envoyé à Raven une photo du masque miroir trouvé sur la scène de crime. Open Subtitles أرسلت لرايفن صورة للقناع المعاكس الذي أستعدناه هنا من موقع الجريمة
    La police a trouvé un téléphone sur la scène de crime, ils nous ont demandé d'essayer de trouver l'identité du propriétaire. Open Subtitles قسم شرطة مترو أستعادت هاتفاً من موقع الجريمة طلبوا منا محاولة الحصول على هوية مالكه
    Et tous les trois correspondaient à un cheveu retrouvé dans une brosse que j'ai récupéré sur la scène de crime. Open Subtitles للشعر الذي وجد على الفرشاة التي جلبتها من موقع الجريمة
    Les photographies et les cassettes vidéo doivent saisir le site de l'infraction dans l'état où il se trouve lorsque l'équipe d'enquête arrive. UN حيث أن الصور وشريط الفيديو سوف يصفا موقع الجريمة على حالها عند دخول فريق التحقيق إلى موقع الجريمة.
    En raison du temps limité pendant lequel les éléments de preuve chimiques sont accessibles, il est indispensable que bien déterminer sur le site de l'infraction les besoins en matière d'analyse. UN وبالنظر إلى الوقت المحدود المتوافر للدليل الكيميائي، يكون من الضروري تحديد متطلبات التحليل السليم داخل موقع الجريمة.
    Elle a admis que le sang trouvé sur le lieu du crime présumé n'était pas non plus celui de la victime. UN واعترفت النيابة أن الدماء التي اكتشفت في موقع الجريمة المزعوم لا تناظر هي الأخرى دم الضحية.
    On ne doit pas quitter le lieu du crime. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن نفر من موقع الجريمة
    Il s'avère qu'il y a deux types de sang différents sur la scène du crime. Open Subtitles إتضح أنه كان يوجد عينتان دماء فى موقع الجريمة
    4. Le relèvement d'indices sur les lieux du délit peut apporter des preuves servant à identifier les auteurs du délit. UN 4 - قد يساعد جمع الأدلة الشرعية من موقع الجريمة على تحديد هوية مرتكبيها.
    Normalement, l'enquêteur ne disposera que de un ou deux de ces instruments sur le lieu de l'infraction. UN وعادة ما تكون هناك واحدة فقط من أدوات أخذ العينات الغالية هذه متاحة للمحقق البيئي في موقع الجريمة.
    Nous pensons aussi que son tueur a vomi sur place. Open Subtitles كما أننا متأكدون للغاية أن أياً كان من قتله قد تقيأ في موقع الجريمة
    Mon partenaire et moi étions les premiers sur les lieux. Open Subtitles أنا وشريكي كنا أول اثنين في موقع الجريمة
    Super. Donc ça limite le lieu du meurtre - à, quoi, un million d'endroits. Open Subtitles رائع، سيقلّص ذلك موقع الجريمة إلى مليون مكان تقريباً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد