ويكيبيديا

    "موقع دائرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le site Web du Service
        
    • Site Web du Service d
        
    • le site du Web du Département
        
    • du site Web du Service
        
    On trouve sur le site Web du Service des achats des informations sur tous les marchés. UN وقد عُرضت فرص الشراء في موقع دائرة المشتريات على الإنترنت.
    Un grand nombre d'informations relatives aux achats et utiles aux fournisseurs sont également disponibles sur le site Web du Service des achats. UN وإضافة إلى ذلك، يزخر موقع دائرة المشتريات على الإنترنت بثروة من المعلومات المتعلقة بالمشتريات المفيدة للبائعين، تمت إتاحتها للاطلاع عليها.
    IX. Passation des marchés On trouve sur le site Web du Service des achats des informations détaillées sur tous les marchés relatifs au plan-cadre d'équipement passés depuis le début du projet. UN 51 - جميع معلومات العقود المتعلقة بالمشتريات المتصلة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، منذ انطلاقه، توجد حاليا على موقع دائرة المشتريات على الإنترنت.
    Les 28 rapports recensés au Site Web du Service d'élaboration et d'évaluation des politiques comme rapports d'évaluation datant de 2010 et 2011 représentaient des genres et des sujets divers. UN 18 - تمثل التقارير الـ 28 التي تم تحديدها على موقع دائرة وضع السياسات والتقييم بوصفها تقارير تقييم عن عامي 2010 و 2011 مجموعة متنوعة من المواضيع والأنواع.
    Les troisième, quatrième et cinquième rapports nationaux de l'Autriche comprenant les recommandations du Comité de la CEDAW ont été publiés également sur le site du Web du Département des femmes pendant la période en question. UN وتم أيضا وضع تقارير النمسا الوطنية الثالث والرابع والخامس بما في ذلك توصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على موقع دائرة المرأة أثناء الفترة التي يغطيها التقرير.
    :: Tenue à jour du site Web du Service UN :: تحديث وتعهد موقع دائرة التدريب المتكامل على شبكة الإنترنت.
    L'étude achevée en juin 2005 montre que le site Web du Service des achats offre les garanties voulues de transparence. UN 57 - وخلص التقييم الذي أجراه استعراض حزيران/يونيه 2005 للشفافية التي حققها موقع دائرة المشتريات في الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت إلى نتيجة إيجابية.
    3. Prie le Secrétaire général de mettre le Manuel des achats de l'Organisation des Nations Unies à la disposition des États Membres en le publiant sur le site Web du Service des achats en août 2006 au plus tard ; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام إتاحة دليل مشتريات الأمم المتحدة للدول الأعضاء عن طريق موقع دائرة المشتريات على الإنترنت في موعد أقصاه آب/أغسطس 2006؛
    Les formulaires d'inscription pour les membres de délégations qui comptent assister à des réunions temporaires (formulaires SG.6) sont accessibles sur le site Web du Service du protocole et de la liaison (www.un.int/protocol) en anglais, en français et en espagnol ou auprès du Service du protocole (bureau UN ويمكن الحصول على استمارات تسجيل أعضاء الوفود المنتدبين من أجل حضور جلسات مؤقتة (الاستمارة SG.6) على موقع دائرة المراسم والاتصال على شبكة الإنترنت (www.un.int/protocol) باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية أو يمكن الحصول عليها من مكتب دائرة المراسم (الغرفة NL-2058).
    Sur le site Web du Service du protocole et de la liaison (http://www.un.int/protocol), on trouvera la dernière version du Livre bleu, des listes des représentants permanents, des chefs d'État et de gouvernement et des Ministres des affaires étrangères ainsi qu'une liste des hauts fonctionnaires de l'ONU. UN يشمل موقع دائرة المراسم والاتصال على شبكة الإنترنت (www.un.int/protocol) أحدث نسخة من الكتاب الأزرق، وقوائم الممثلين الدائمين، ورؤساء الدولوالحكومات ووزراء الخارجية، وقائمة كبار موظفي الأمم المتحدة.
    Selon les informations présentées sur le site Web du Service des achats, l'Organisation a acheté entre 2002 et 2004 des produits de base pour un montant d'environ 3 milliards de dollars, dont 2,5 milliards, soit 82 %, correspondaient à des achats destinés aux missions de maintien de la paix. UN 20 - وفقا للمعلومات التي ترد في موقع دائرة المشتريات على الشبكة، قامت المنظمة بشراء سلع تصل قيمتها إلى حوالي 3 بلايين دولار خلال الفترة من 2002 إلى 2004، ومثّل 2.5 بليون دولار منها، أو ما نسبته 88 في المائة، قيمة مشتريات لبعثات حفظ السلام.
    Il est à espérer que cet outil puissant, qui sera disponible sur le site Web du Service d’action antimines de l’ONU, facilitera l’élaboration des politiques et encouragera le dialogue, et permettra de mieux planifier la manière dont les ressources devraient être affectées pour remédier aux problèmes prioritaires. UN ومن المأمول أن تفسح هذه الوسيلة القوية، التي ستتاح على موقع دائرة اﻷمم المتحدة لﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام في شبكة " الويب " ، المجال لتحسين تطوير السياسة العامة والحوار، وتحسين التخطيط للكيفية التي ينبغي أن توجه بها الموارد إلى معالجة المشاكل ذات اﻷولوية.
    e) Fédération de Russie. le site Web du Service fédéral de lutte contre les monopoles a été conçu de manière à présenter les procédures et les décisions les plus récentes, les principales initiatives en matière de promotion de la concurrence ainsi que les observations formulées dans les médias au sujet de ces actions. UN (ﻫ) الاتحاد الروسي - صُمم موقع دائرة منع الاحتكار الاتحادية بحيث يعرض أحدث الإجراءات والقرارات والمبادرات الرئيسية المتعلقة بالدعوة للمنافسة، فضلاً عن التعليقات الصادرة في وسائط الإعلام بشأن ما تتخذه السلطة من إجراءات.
    Sur le site Web du Service du protocole et de la liaison (http://www.un.int/protocol) on trouvera la dernière version à jour du < < Livre bleu > > , des listes à jour des représentants permanents, des chefs d'État et de gouvernement et des ministres des affaires étrangères ainsi qu'une liste des hauts fonctionnaires des Nations Unies. UN يشمل موقع دائرة المراسم والاتصال على شبكة الإنترنت (www.un.int/protocol) أحدث نسخة من " الكتاب الأزرق " ، وقوائم الممثلين الدائمين، ورؤساء الدول/الحكومات ووزراء الخارجية، وقائمة كبار موظفي الأمم المتحدة.
    Les formulaires d'inscription pour les membres de délégations qui comptent assister à des réunions temporaires (formulaires SG.6) sont accessibles sur le site Web du Service du protocole et de la liaison (www.un.int/protocol) en anglais, en français et en espagnol ou auprès du Service du protocole (bureau SNL-2058). UN ويمكن الحصول على استمارات تسجيل أعضاء الوفود المنتدبين من أجل حضور جلسات مؤقتة (الاستمارة SG.6) على موقع دائرة المراسم والاتصال على شبكة الإنترنت (www.un.int/protocol) باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية أو يمكن الحصول عليها من مكتب دائرة المراسم (الغرفة NL-2058).
    Sur le site Web du Service du protocole et de la liaison (http://www.un.int/protocol) on trouvera la dernière version à jour du < < Livre bleu > > , des listes à jour des représentants permanents, des chefs d'État et de gouvernement et des ministres des affaires étrangères ainsi qu'une liste des hauts fonctionnaires des Nations Unies. UN موقع دائرة المراسم والاتصال على شبكة الإنترنت يشمل موقع دائرة المراسم والاتصال على شبكة الإنترنت (www.un.int/protocol) أحدث نسخة من " الكتاب الأزرق " ، وقوائم الممثلين الدائمين، ورؤساء الدول/الحكومات ووزراء الخارجية، وقائمة كبار موظفي الأمم المتحدة.
    Les formulaires d'inscription pour les membres de délégations qui comptent assister à des réunions temporaires (formulaires SG.6) sont accessibles sur le site Web du Service du protocole et de la liaison (www.un.int/protocol) en anglais, en français et en espagnol ou auprès du Service du protocole (bureau SNL-02058). UN ويمكن الحصول على استمارات تسجيل أعضاء الوفود المنتدبين من أجل حضور جلسات مؤقتة (الاستمارة SG.6) على موقع دائرة المراسم والاتصال على شبكة الإنترنت (www.un.int/protocol) باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية أو يمكن الحصول عليها من مكتب دائرة المراسم (الغرفة NL-2058).
    D. Site Web du Service d'action antimines de l'ONU UN دال- موقع دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام على شبكة الويب العالمية
    D. Site Web du Service d'action antimines de l'ONU UN دال - موقع دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام على شبكة الويب العالمية
    En vue de diffuser la teneur de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, le Protocole et la plate-forme d'action de Beijing, des informations concernant cette question peuvent être trouvées sur le site du Web du Département des femmes du Ministère fédéral de la santé et des questions féminines. UN بهدف نشر محتويات اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، والبروتوكول الاختياري المرفق بها، ومنهاج عمل بيجين، تم توفير معلومات ذات صلة على موقع دائرة المرأة في وزارة الصحة الاتحادية وشؤون المرأة.
    p. Maintenance et mise à jour constante du Site Web du Service d'information des Nations Unies à Vienne (Service d'information des Nations Unies à Vienne); UN ع - الاستمرار في صيانة وتطوير موقع دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا (دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد