On t'a pas vu à la fête de Molnar. | Open Subtitles | يو، لقد اشتقنا إليك في حزب مولنار و. |
M. Molnar (Hongrie) présente le projet de résolution A/C.6/57/L.5 et annonce que l'Argentine, le Bangladesh, le Danemark, l'Italie, Malte, Monaco et le Vietnam se sont joints aux coauteurs. | UN | 83 - السيد مولنار (هنغاريا): عرض مشروع القرار A/C.6/57/L.5 وأعلن أن كلاً من الأرجنتين وإيطاليا وبنغلاديش والدانمرك وفييت نام ومالطة وموناكو قد أصبحوا من مقدمي المشروع. |
Participation à la réunion internationale de Sydney (ICC et Hoso-Bunka Foundation) en la personne de Mme Hélène Molnar. | UN | المشاركة في اجتماع سيدني الدولي (المعهد الدولي للاتصالات/مؤسسة هوسو بونكا) بحضور السيدة هيلين مولنار. |
M. Molnar (Hongrie) est élu Président de la deuxième session du Comité préparatoire. | UN | 2 - وقد انتُخب السيد مولنار (هنغاريا) رئيسا للدورة الثانية للجنة التحضيرية. |
C'était différent. Est-ce que Betsy Molenaar a rendu le tir? | Open Subtitles | كان ذلك مختلفاً أتبادل بيتسي مولنار إطلاق النار؟ |
Et les noms Marianna Molnar et Treszka Balogh, les deux sorcières qui ont formé Erzsebet Ondrushko. | Open Subtitles | (والاسمان (ماريانا مولنار) و(تريسكا بالو (الساحرتان اللتان دربتا (إرزابيت اوندروشكو |
M. Molnar (Hongrie) dit que la Hongrie se félicite des conclusions et recommandations sur les mesures de suivi convenues par tous les États parties à la Conférence d'examen de 2010 et elle préconise une mise en œuvre équilibrée du plan d'action. | UN | 14 - السيد مولنار (هنغاريا): قال إن هنغاريا ترحب بالنتائج والتوصيات الخاصة بمتابعة الإجراءات التي وافقت عليها جميع الدول الأطراف في المؤتمر الاستعراضي لعام 2010، وتؤيد التنفيذ المتوازن لخطة العمل. |
Puis : M. Molnar (Hongrie) | UN | ثم: السيد مولنار (هنغاريا) |
Puis : M. Molnar (Hongrie) | UN | ثم: السيد مولنار (هنغاريا) |
Le Président déclare que le Groupe des États d'Europe orientale a proposé M. Laszlo Molnar au poste de président de la deuxième session du Comité préparatoire. | UN | 1 - الرئيس: قال إن مجموعة دول شرق أوروبا قد رشحت السيد لاسزلو مولنار (هنغاريا) ليكون رئيسا للدورة الثانية للجنة التحضيرية. |
M. Molnar (Hongrie) dit que sa délégation est heureuse d'appuyer le résumé factuel, qui est équilibré et témoigne du fait que l'approche adoptée était appropriée. | UN | 43 - السيد مولنار (هنغاريا): قال إن وفده سعيد بتأييد الموجز الوقائعي الذي يعتبر وثيقة متوازنة ويعكس نهجا جيدا للمداولات بشأن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
50. M. Molnar (Hongrie), se référant à l'article 13, propose d'ajouter le terme " organisations intergouvernementales " à la deuxième phrase du paragraphe 1. | UN | ٠٥ - السيد مولنار )هنغاريا( : أشار الى المادة ٣١ واقترح اضافة عبارة " المنظمات الدولية الحكومية " في الجملة الثانية من الفقرة ١ . |
M. Molnar (Hongrie) préfère la variante 3 pour l’article 108, mais pourrait être disposé à accepter l’inclusion de divers éléments de la variante 2. | UN | ٤٣ - السيد مولنار )هنغاريا( : قال ان وفده يفضل الخيار ٣ فيما يتعلق بالمادة ٨٠١ ، رغم أنه مستعد لقبول ادراج عناصر الخيار ٢ . |
M. György Molnar (Hongrie) | UN | السيد جيورجي مولنار )هنغاريا( |
M. Peter Molnar (Hongrie) | UN | السيد بيتر مولنار (هنغاريا) |
Alex Molnar | UN | أليكس مولنار |
Vendu au seigneur Molnar ! | Open Subtitles | بيع للرجل (مولنار). |
À la dame Molnar. | Open Subtitles | المرأة (مولنار). |
Elle s'appelle Betsy. Betsy Molenaar. | Open Subtitles | بيتسي هو اسمه بيتسي مولنار |
Président : M. Bonnier (Suède) | UN | ثم: السيد مولنار (هنغاريا) |