Toutes les Lunes de Mongo sont des royaumes. Mon père entretient avec eux un climat belliqueux. | Open Subtitles | كل قمر فى مونجو هو مملكة ابى يبقيهم دائما فى صراع |
Ming l'Impitoyable, Maître de l'Univers, en cette heure et lieu, offre à Flash Gordon, un royaume de Mongo, qu'il régira à sa guise. | Open Subtitles | مينج القاسى حاكم الكونِ يعْرض على جوردن مملكة من مونجو لكى تصبح ملكه |
Ignoble créature de Mongo! Incapable de dire la vérité! | Open Subtitles | انت شخص مونجو لعين ألم تستطيع قولْ الحقّيقة لإنْقاذ حياتِك |
Ave Vultan! A partir d'aujourd'hui, que toutes les espèces engendrées sur Mongo vivent en paix. | Open Subtitles | من هذا اليوم فصاعدا نترك كلّ شعب مونجو يعِيش سوية بسلام |
Nous pensions tous qu'après le lac Mungo, nous avions pu régler les choses, faire notre deuil. | Open Subtitles | شعرنا جميعا بعد بحيرة مونجو أنه بطريقتنا الخاصه قمنا بإغلاق جميع أنوع الحزن |
Vous ne connaissez pas Mongo. Tout le monde sait ce qu'il veut. | Open Subtitles | أنت لا تعْرف مونجو يعْرف كلّ شخص ما يريد |
Pourquoi vous préoccupez-vous d'un salaud qui veut vous ramener à Mongo pour que vous soyez tué ? | Open Subtitles | لماذا تهتمّ بلقيط من يحتاج لإدارتك إلى مونجو وهل قتلت؟ |
Au diable Mongo ! Vive Xantos ! Vive Mongo! | Open Subtitles | إلى الجحيم مع مونجو يعيش اكسانتوس تعيش مونجو يعيش منْ |
Si vous saviez que je voulais vous livrer à Mongo pourquoi l'avez-vous convaincu de me sauver ? | Open Subtitles | إذا عرفت بأنّني أردت إلى درْك إلى مونجو لماذا اقنعته إلى انقاذي؟ |
Avec le Général Mongo, ça n'arriverait jamais. Jamais ! | Open Subtitles | مع الجنرال مونجو هذا أبداً لا يحْدث أبداً |
Vous n'êtes pas différents du Général Mongo ! Vous n'avez plus aucune morale. | Open Subtitles | أنت لا تختلف عن الجنرال مونجو أنت ليْس لك أخلاق |
Si tu atteins ce pistolet avant que je ne te tire dans le dos tu auras l'honeur de combattre le Grand Général Mongo. | Open Subtitles | إذا تصل تلك البندقية قبل أن إضربْك في الظهر, أنت سيكون عنْدك شرف قتال الجنرال العظيم مونجو |
Notre chef, le Général Mongo nous a envoyé vous dire que nous détenions 20 de vos partisans, prisonnier. | Open Subtitles | زعيمنا, الجنرال مونجو أرسلنا هنا لإخْبارك ذلك نحن نحْمل عشرون سجين من أتباعك |
Si le Professeur Xantos ne se rend pas à Mongo demain ils seront pendus, compris ? | Open Subtitles | إذا الأستاذ اكسانتوس لا يأتي إلى مونجو من قبل غداً هم سيشْنقون هل تفهم؟ |
Professeur Mongo et moi avons trompé beaucoup de gens en portant un drapeau blanc. | Open Subtitles | ابروفيسور مونجو وأنا شددنا الكثير من الناس لحمل العلم الأبيض |
Laissez le moi. Général Mongo ! Le Professeur veut vous parler ! | Open Subtitles | إتركْه لي جنرال مونجو البروفيسور يريد الكلام معك |
Mongo, qui a un front comme un écran, mais... on ne le charrie pas trop. | Open Subtitles | - لدينا فتى يدعى.."مونجو". لديه جبهة كبيرة كشاشة السينما، |
Puisse le Prince Thun être un exemple pour tous les royaumes de Mongo! | Open Subtitles | و سيكون الامير ثان مثالا لكل شعوب مونجو |
Ton pére et moi étions camarades à Saint Mungo à Eastwood. | Open Subtitles | كنت انا و والدك زملاء في الدراسة سانت مونجو في إيستوود |
Et pour les images au lac Mungo, que pensez-vous qu'Alice en ait pensé ? | Open Subtitles | وماذا عن صور بحيرة مونجو كيف تظن بأن"ألس"ستشرحها؟ |
Second mandat de Présidente du Comité exécutif de MWENGO | UN | انتخبت لفترة ثانية كرئيسة اللجنة التنفيذية للجنة مونجو |