Tu ne crois quand même pas que j'ai roulé pendant 6h et demi pour parler du nez de Marilyn Monroe, n'est-ce pas? | Open Subtitles | إنّك لا تعتقد أنّني قدت 6 ساعات ونصف للتحدّث عن عمــــلية تجميل أنف مارلين مونرو فقط, أليس كذلك؟ |
Je viens juste de me fiancer accidentellement avec Marilyn Monroe. | Open Subtitles | فقد خُطبت تواً عن طريق الصدفة لمارلين مونرو |
Salut Maman. Ils me veulent moi pour jouer Marilyn Monroe. | Open Subtitles | مرحبا أمي طلبوا مني تمثيل دور مارلين مونرو |
Douzième Sir Leslie Munro Nouvelle-Zélande | UN | الثانية عشرة ٧٥٩١ السير ليزلي مونرو نيوزيلندا |
Monroe, tu es ma dernière chance. Tu dois le faire. | Open Subtitles | مونرو, انت فرصتي الاخيرة يجب عليك فعل هذا |
Marilyn Monroe était la star la plus rentable de la Fox depuis 10 ans. | Open Subtitles | كانت مارلين مونرو أكثر النجوم ربحا بالنسبة لفوكس لعقد من الزمان |
Tu savais depuis le début que c'était le Dr Monroe, non? | Open Subtitles | عَرفتَ بأنّه كَانَ الدّكتورَ مونرو على طول، أليس كذلك؟ |
Les diamants sont le meilleur ami de la femme, a dit Marylin Monroe en plaisantant. | UN | وقد شاع عن مارلين مونرو أنها قالت مازحة إن الماس هو أفضل صديق للمرأة. |
À la Marilyn Monroe, il a avalé une boîte de pilules dans sa chambre. | Open Subtitles | قلد الرجل مارلين مونرو وابتلع زجاجة كاملة من الحبوب في غرفة نومه |
Marilyn Monroe et la vulgarité de ses vêtements et de ses films sont en train de ruiner cette superbe industrie que j'aime tant. | Open Subtitles | أعتقد أن مارلين مونرو وإبتذال ملابسها وأفلامها يُدمران الصناعة العظيمة التى أحبها |
Les gens ne veulent pas voir de stars comme Monroe dans les films. | Open Subtitles | الناس لا يريدون رؤية اجوم مثل مونرو في الأفلام |
Monroe a dit que celui-là était la constellation des Pléiades. | Open Subtitles | لقد قال مونرو بأن هذه هي كوكبة الثريا |
On surveillera Monroe dès le moment où il entrera dans cet hôtel. Je reste éveillée jusqu'à ton retour. | Open Subtitles | سنتابع مونرو من هذه اللحظة لن أنام حتى تعود للبيت |
Rosalee et Monroe t'ont trouvée inconsciente ce matin. | Open Subtitles | مونرو وروزالي وجدوكِ مغمىً عليك هذا الصباح |
Il est le genre de personne condamnée à 22 mois à Monroe correctionnel pour crime aggravé assaut. | Open Subtitles | أنه من نوع الأشخاص المحكوم عليهم بقضاء 22 شهر في إصلاحية مونرو لجناية الاعتداء المشدد |
Et c'est la même adresse enregistrée sur le camion garé près de la maison de Monroe. | Open Subtitles | وانه نفس العنوان المسجل لشاحنة كانت متوقفة أمام المنزل مونرو |
Voici l'agent spécial Tess Monroe. | Open Subtitles | هذه عميلة مكتب التحقيقات الفدرالي الخاصة تيس مونرو |
Je vois que vous ferez partie du 35e régiment au fort William Henry sous les ordres du colonel Munro. | Open Subtitles | أرى أنك ستخدم مع فرقة المشاة 35 في حصن ويليم هينري، تحت قيادة مونرو |
À présent, Munro devrait savoir que sa dépêche ne s'est pas rendue. Il en enverra une autre. | Open Subtitles | والآن سيكون مونرو قد علم بأن رسالته لم تصل |
Souviens toi, nous avons tous les deux découvert Idea Bin quand nous avons vu cette pièce de Shira Munroe sur les exhibitionnistes timides ? | Open Subtitles | تذكري , كلانا اكتشفنا آيديا بن . عندما رأينا قطعة شيرا مونرو على المتباهون الخجولين ؟ |
Et télégraphiez Monro, j'arrive au Yard. | Open Subtitles | و أخبر مونرو برسالة,سأذهب إلى سكوتلاند يارد |