ويكيبيديا

    "موهبه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • talent
        
    • un don
        
    • talentueux
        
    • talentueuse
        
    Ce garçon découvrit qu'il avait un certain talent pour susciter ces sensations chez les autres. Open Subtitles الصبي إكتشف لنفسه موهبه وهي إنتزاع هذه المشاعر من الآخرين.
    Tu as un vrai talent, je pense que Starchild peut l'être aussi. Open Subtitles ذلك سيكون انت اعلم ذلك انت موهبه حقيقيه كيرت ولكن اعتقد بانك تعلم بان ستارشيلد قد يكون كذلك
    Une personne sans talent qui prendra la majorité de vos bénéfices. Open Subtitles شخص ما بدون أية موهبه يمكن أن يأخذ حصة الأسد من أرباحكم
    Certaines sont assez super et excitantes. Tu verras... C'est un don. Open Subtitles بعض منها عظيم ومثير وستقولى بان ذلك موهبه
    Il a dit que vous aviez un don d'empathie, que vous étiez une organisatrice née, et que vous aviez le chic pour tirer le meilleur des gens. Open Subtitles قال انه لديكِ هبه العاطفه وانكِ منظمه بطبيعتكِ وان لديكِ موهبه
    Quelqu'un de moins talentueux reçoit tous les lauriers ? Open Subtitles هل هناك شخص ما أقل موهبه منك حَصاد المنافعِ؟
    - Famille très talentueuse. Open Subtitles 11,762 عائله موهبه بالفعل
    J'ai finalement compris que, même avec du talent, il faut du chaos pour créer une étoile dansante. Open Subtitles هنــاك شيئــاَ أدركتــه أخيراَ حتــى إذا كان لديك موهبه,أنت بحاجه إلى الفوضــى. لوضع ميلاداَ للنجم الراقص.
    Elle a un talent, une passion, et sans ça, elle ne peut pas accéder à une bonne université. Open Subtitles لديها موهبه وشغف والجامعه الجامعه الجيده هي خارج نطاقنا بدون هذا
    Attraper deux cochons au lasso n'est pas un talent digne de Miss "Prise du jour". Open Subtitles ربط خنزيزين معاً ليست موهبه مناسبه للفوز بالمسابقه
    Attraper deux cochons au lasso n'est pas un talent digne de Miss "Prise du jour" ! Open Subtitles ربط خنزيزين معاً ليست موهبه مناسبه للفوز بالمسابقه
    On n'avait pas vu un tel talent depuis que son père, Dan, jouait pour whitey. Open Subtitles لم نري موهبه مثل هذه منذ اباه , دان الذي لعب الي ويتي
    Tu as un talent brut, mais ce n'est pas assez pour battre un cheval entraîné. Open Subtitles تحتاج لاكثر من موهبه فجه وهى لديك لتهزم فرس سباق محترف ومدرب يحتاج الامر الى مهاره
    Dieu lui a donné un talent, et c'est sa seule chance de le montrer. Open Subtitles إن الله منحه موهبه و هذه فرصته الوحيد ليبرزها
    Tu as un don, Luke, et c'est un crime de ne pas laisser les gens en profiter, de le cacher dans le parc. Open Subtitles أنت لديك موهبه , يا لوك و هذه جريمه انك لن تري الناس تشاهد هذه الموهبه و أن تخفيها في الحديقه
    un don pour apprendre aux enfants à être forts dans des situations où un tas d'adultes feraient dans leur froc. Open Subtitles لديك موهبه و هي تعليم الأطفال .. كيف يكونوا أقوياء في المواقف حيث أغلب البالغين يبولون على أنفسهم
    Ma grand-mère m'a dit que j'avais un don, que c'était ancestral et que je ne devais pas en avoir peur. Open Subtitles اْو حدثت فى مكان آخر ولقد أخبرتنى جدتى أننى لدى موهبه متوارثه فى العائله وأخبرتنى أننى لا يجب أن أخاف من هذا
    J'ai un don, et je l'utilise pour aider les gens. Open Subtitles املك موهبه واستخدمها لمساعدة الناس
    Putain, ma meilleure amie a un don! Open Subtitles اللعنه , اعز صديقة لي لديها موهبه
    Vous avez un don pour la restauration. Open Subtitles من الواضح لديك موهبه في عمل المطاعم
    Je leurs ais dit que quelques gamins d'école chantait qui était, je ne sais pas, talentueux musicalement. Open Subtitles اخبرتهم ان بعض الشباب من المدرسه سوف يقدمون عرضاً لديهم موهبه موسيقيه
    Je suis très talentueuse, tu sais. Open Subtitles أَنا موهبه جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد