Bonjour, Kevin. Tu es un peu jeune pour aller voir Metallica ? | Open Subtitles | مرحبا كيفن , ألست صغيرا على حضور حفلة لفرقة ميتاليكا ؟ |
Tu veux mettre Ride the Lightning par Metallica ? | Open Subtitles | '' أتستطيعين تشغيل '' رايد ذا لايتنينغ لـ '' ميتاليكا ''؟ |
Metallica, Megadeth. | Open Subtitles | أذهب إلى المرآب و استمع '' لـ '' ميتاليكا ''، '' ميغاديث |
Si dire à Jessie que c'était fini était dur, maintenant avec notre lune de miel Metallica, c'était impossible. | Open Subtitles | ان كان اخبار جيسي أن علاقتنا انتهت كان شاقاً في السابق شهر عسلنا مع ميتاليكا جعل هذا مستحيلاً |
25. Le problème du poste frontière de Metaljka n'a pas été réglé, bien que de longues négociations aient été menées à ce sujet avec les autorités locales. | UN | ٢٥ - ومع ذلك ظلت مشكلة ميتاليكا بدون حل رغم المفاوضات المطولة مع السلطات المحلية. |
Metallica ne joue qu'une fois en Amérique du Nord cette année. | Open Subtitles | ستقدم (ميتاليكا) حفلة واحدة في (أميركا الشمالية) هذا العام |
Oh, merde! Tu nous as eu des billets pour Metallica pour notre lune de miel | Open Subtitles | جلبت لنا بطاقتي ميتاليكا لشهر عسلنا ؟ |
Une loge à La Bohème ou Metallica ? Phoebe ? | Open Subtitles | فى أوبرا (لابوهِم) ، أم فى مسرح ميتاليكا |
ça peut rembourser tous les concerts de Metallica où tu l'as emmené. | Open Subtitles | " أجل سيكون رد الجميل على مسابقة موسيقى " ميتاليكا الذي أوصلته لها |
Ok, La prochaine toi tu raconteras que tu étais dans la voiture de ton père, laquelle tu as volé pour aller au concert de Metallica, et tu est allé à la troisième base avec cette pute. | Open Subtitles | حسناً ، المرة القادمة التي تقصْ هذه القصة تكون في سيارة أبيك التي سرقتها لتذهب لحفلة ميتاليكا ووصلت للمرحلة الثالثة مع هذه الفاسقة |
D'où on était, tu semblais surfer sur la foule à un concert de Metallica. | Open Subtitles | من مقاعدنا بدا الأمر وكأنك.. تنجرف على رؤوس الجمهور في عرض لفريق "ميتاليكا" |
Disons juste que je dormirais mieux à un concert de Metallica. | Open Subtitles | (لنقل بأني أستطيع النوم بشكل أفضل في (مسرح ميتاليكا |
{\pos(192,220)}La moitié de mes disques. Elle a eu que de Allman brothers à Metallica. | Open Subtitles | نصف مجموعة التسجيل هي حصلت على الأخوة "ألمان حتى ميتاليكا" |
- Urgence personnelle, je te présente Kevin, il a été écrasé contre la scène, pendant le concert de Metallica. | Open Subtitles | -حالة طارئة شخصية انه كيفن , ارتطم بالمسرح في حفلة لفرقة ميتاليكا |
Parmi les exemples d'opérations ayant abouti à des mises en accusation, l'Operazione Metallica avait permis la mise en accusation de 53 personnes pour blanchiment d'argent. Cette première application de la Convention contre la criminalité organisée avait donc permis le démantèlement d'un grand groupe criminel organisé. | UN | ومن بين العمليات التي أسفرت عن توجيه اتهامات قضائية، عملية ميتاليكا التي أدّت إلى اتهام 53 شخصا بجريمة غسل الأموال؛ وبذلك استُخدمت اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة لأول مرة في تفكيك جماعة إجرامية منظمة كبرى. |
Les jeunes de Paradise Lost ont été condamnés à mort parce qu'ils s'habillaient en noir et aimaient Metallica. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال أرادوا الموت لإنهم أرتدوا الأسود (وإستمعوا إلي (ميتاليكا |
- Plus tard. Metallica joue en Amérique du Nord cette année. | Open Subtitles | ستقدم (ميتاليكا) حفلة (أميركا الشمالية) لهذا العام |
Là, c'est la répétition de la première partie et ensuite ce sera Metallica. | Open Subtitles | إنهم يجهزون العرض الافتتاحي الآن وستصل (ميتاليكا) بعدها ـ حسناً ـ اشربوا ما تريدون بينما تنتظرون |
Si ça peut vous consoler, j'ai presque raté Metallica, alors que je suis là pour eux et mes plus anciens amis. | Open Subtitles | إذا كان هذا يواسيك كدت أشتاق إلى (ميتاليكا) وسافرت من أجلهم خصيصاً ومن أجل أقدم أصدقائي |
b) Usage du passage piétonnier près du poste de passage de Metaljka (secteur Bravo). | UN | )ب( استخدام ممر المشاة الجانبي الواقع عند نقطة عبور الحدود في ميتاليكا )قطاع برافو(. |
Au cours d'une réunion avec les autorités monténégrines, le 18 mai, le Coordonnateur de la Mission a abordé la question de la fréquence de l'utilisation de cette voie secondaire au poste frontière de Metaljka. | UN | وخلال اجتماع بسلطات الجبل اﻷسود في ١٨ أيار/مايو أثار منسق البعثة قضية تكرر تجاوز المهربين لنقطة عبور الحدود عند ميتاليكا. |