ويكيبيديا

    "ميته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • morte
        
    • mort
        
    • morts
        
    • mortes
        
    • mourir
        
    • décédée
        
    Maman est morte il y a quatre ans, Papa est parti quand nous étions enfants. Open Subtitles وامنا ميته من اربع سنوات , و ابانا هجرنا عندما كنا اطفال
    Et il est devenu négligeant et il a mentionné le nom de ta sœur au gang et qu'elle était sortie et quelques jours plus tard, Rochelle est morte. Open Subtitles ثم حصل هو على القذارة وانهُ أشارَ أِلى اسم أختك في العصابه الأجراميه أنها كانت تتنزه وبعد يوم واحد روشيل كانت ميته
    C'est pourquoi vous ignoriez la menace d'Élisabeth, parce que vous espériez qu'elle sera bientôt morte, assassinnée. Open Subtitles لهذا السبب انت تجاهلت تهديد اليزبيث لان تأمل انها ستكون ميته قريبا مقتولة
    C'est notre seule opportunité d'empêcher la grande mort qu'ils nous préparent. Open Subtitles هذه فرصتنا الوحيدة ليحصلوا على ميته عظيمة من أجلنا.
    Si on la retrouve pas dans trois heures, elle est morte. Open Subtitles ان لن نجدها في غضون ثلاث ساعات, ستكون ميته
    Une fille enlevée, une autre retrouvée morte une heure plus tard. Open Subtitles فتاة مختطفة , والاخرى تظهر ميته بفرق بعد ساعة
    Mais il s'est avéré que la tortue était déjà morte. Open Subtitles إلا أنه تبيّن أن السلحفاة كانت ميته بالفعل
    Mais si Charlotte Konig possédait ce fonds et est morte... Open Subtitles ولكن لو تشارلوت كونج هيا من وراء الودائع وهيا الأن ميته
    Une autre femme a été retrouvée morte, enveloppée de la tête aux pieds dans un drap, mais dans sa cuisine. Open Subtitles تم العثور على إمرأه أخرى ميته مغلفه من رأسها لقدميها في غطاء سرير, و هذه المره في مطبخها
    Deux jours plus tard, on l'a retrouvée morte. Open Subtitles كان لديها قلق نفسي بعد يومان، عثر عليها ميته
    Comment va t'elle avoir ses pilules si je suis morte ? Open Subtitles و كيف ستحصل على المخدرات اذا أنا ميته ؟
    Si je m'étais rendue au FBI, je serais déjà morte. Open Subtitles إذا كان الأمر عائد إلى المباحث الفيدرالية، كنت لأكون ميته بالفعل
    Donc, si papa et maman dormaient et que la jeune fille était morte qui a éteint et rallumé le routeur ? Open Subtitles اذا كان الأب والأم نائمين والطفلة كانت ميته من كان يطفئ ويشغل الراوتر؟
    Exactement. Elle est morte, et juste après elle est vivante. Open Subtitles اجل هراء لقد كانت ميته والأن هي حيه
    Quand vous vous êtes enfui, complètement affolé, elle était morte. Open Subtitles إذاً عندما رأيتها من قبل و كُنت بنوبة ذعر كانت ميته
    Tu es morte, mais tu n'as pas à le rester. Open Subtitles انت ميته ولكن لا يجب انت تظلي بهذه الحاله
    Tu sais quand la femme du héros est morte ou a disparu, et qu'il s'installe dans le noir pour la regarder sur une vidéo... Open Subtitles تعرفين في الأفلام عندما تكون زوجة البطل أو حبيبته ميته أو مفقوده و لهذا يجلس في الظلام و يشاهدها في فلم منزلي
    Mais... je ne sais pas comment arrêter un cougar italien mort. Open Subtitles ولكن ولكني لست واثقاً بكيفية ايقاف سفاحة إيطالية ميته
    Une fois ingurgitée, pendant 24 heures, on est comme mort. Open Subtitles بمجرد تناولها تجعلكِ تبدين ميته لمدة 20 ساعه
    Dans mon boulot... les dinosaures sur ma table sont déjà morts. Open Subtitles هذا شيىء جيد فى وظيفتى كل الديناصورات ميته بالفعل
    Enlevez-les, s'il vous plaît. Pas de fleurs mortes dans mon magasin. Open Subtitles تخلصي منهم رجاءً، لا أريد زهور ميته في متجري.
    La mère de Genevieve sait aussi, mais elle est dans le coma, peut mourir à tout moment, donc c'est bon. Open Subtitles وأم جينيف أيضا , لكنها في غيبوبة . ميته في أي لحظة , وضعنا بالسليم .
    "disparu il y a 15 ans, revenu dans une boule de lumière, épouse décédée fille qui a arrêté ses études." T'as traversé une mauvaise passe, mais t'as emprunté du fric, et maintenant tu vas devoir me rembourser. Open Subtitles اختفيت قبل 15 عاماً عدت في كره من الضوء زوجه ميته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد