ويكيبيديا

    "ميت منذ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mort depuis
        
    • mort il y a
        
    • morte depuis
        
    Mais vous ne pourrez pas lui parler, parce qu'il est mort depuis huit ans. Open Subtitles لكنك لن تتحدث اليه لأنه ميت منذ ثماني سنوات هذا مفيد
    La température du corps et la rigidité indiquent qu'il est mort depuis 7 à 8 heures. Open Subtitles درجة حرارة الجسم وحالة من الصرامة يدل على أنه ميت منذ 7-8 ساعات
    Le Roi pêcheur est mort depuis 150 ans avant même que nous arrivions. Open Subtitles ملك السمك ميت منذ 150 سنة قبل أن نكون هنا حتى
    L'homme parlant à Joan est mort depuis longtemps cependant... Open Subtitles الرجل الذي يتحدث مع جوان ، ميت منذ مدةٍ طويله
    Je disais à un vieil ami qui était mort depuis deux ans. Open Subtitles كنت أتحدث مع صديقٍ قديم إنه ميت منذ سنتين
    On a un suspect, mais... ..il est officiellement mort depuis 9 ans Open Subtitles لدينا مشتبه به,لكنه رسمياً هو ميت منذ تسع سنوات
    Le légiste dit qu'il est mort depuis trois jours. Open Subtitles الطبيب الشرعي يقول أنه ميت منذ ثلاثة أيام ثلاثة أيام؟
    La rigidité montre que non. Il est mort depuis au moins une journée. Open Subtitles تيبس أعضاءه يدل على أنه ميت منذ يوم على الأقل
    Avec la sécheresse qu'on a eue, il est mort depuis quatre semaines ? Open Subtitles مع الطعس الجاف الذي عايشناه سأقول أنه ميت منذ ربما أربع أسابيع
    Si vous le visionnez, vous avez atteint votre destination, et je suis mort depuis longtemps. Open Subtitles وإن كنتم تشاهدون هذا فهذا يعني أنكم وصلتم إلى وجهتكم وأنا ميت منذ زمن طويل
    Il est mort depuis 27 ans, qu'a-t-il bien pu faire ? Open Subtitles حسنا انه ميت منذ 27 سنة ماذا يمكن ان يكون فعله؟
    Grant est mort depuis deux jours et vous découvrez enfin que j'ai déposé des plaintes contre lui. Open Subtitles قرانت ميت منذ يومين وانتم للتو تكتشفون أنني رفعت كل هذه الشكاوي ضده
    Il est mort depuis 25 ans. Open Subtitles في الواقع، هذا الرجل ميت منذ قرابة الـ 20 سنةً
    Vue la raideur de ses membres, il doit être mort depuis trois heures. Open Subtitles نعم ,من تصلب الساقين استطيع القول بانه ميت منذ ثلاث ساعات.
    Non, parce que dans mon monde, tu es mort depuis 10 ans. Open Subtitles كلّا، لأنك في عالمي ميت منذ 10 سنين.
    Donc la vérité... C'est que je suis mort depuis trois ans. Open Subtitles ولذلك فالحقيقة أننى ميت منذ ثلاثة أعوام
    Rien à foutre, d'un poète mort depuis 200 ans. Open Subtitles من يهتم لشاعر ميت منذ 200 سنة؟
    Nous pensions tous qu'il était mort depuis un an et demi. Open Subtitles كلنا كنا نعتقد أنه ميت منذ عام ونصف
    Voilà ce qui est bizarre... il est mort depuis 4 semaines. Open Subtitles إليكم الجزء الغريب إنه ميت منذ 4 اسابيع
    Il était là quand ma mère est... Il est mort il y a cinq ans. Open Subtitles لقَد كان مَوجوداً ليدعمني عِندما ماتت أمي، وهو ميت منذ خمس سنواتٍ.
    La chair de cette victime n'est-elle pas morte depuis plus longtemps ? Open Subtitles حسنا، ألا يبدوا لحم الضحية كأنه ميت منذ مدة أطول من ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد