ويكيبيديا

    "ميداليه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une médaille
        
    • médailles
        
    Oui, j'aurai sûrement une médaille pour excellence au récurage. Open Subtitles نعم رما سأحصل على ميداليه لأفضل جندي غائط
    Et ils te filent une médaille pour ça, petit salaud ! Open Subtitles سوف يعطونك ميداليه لاطلاقك الرصاص علي ايها الحقير
    Et bien, je n'oublierai pas de leur donner une médaille quand on aura fini. Open Subtitles حسنا, سوف اقوم بإعطائهم ميداليه حينما ننتهي
    Tu l'arrêtes devant la banque, il passe 20 ans en prison, et tu reçois une médaille. Open Subtitles إعتقليه أمام المصرف يسجن 20 عام تنالين ميداليه
    On donne des médailles pour ça ou juste un vaccin ? Open Subtitles هل يعطونـك ميداليه على هذا او صوره فقـط ؟
    T'es un avocat, clean, avec une médaille du mérite. Personne ne te posera de questions. Open Subtitles انته محامى جيد و معك ميداليه الشرب لا احدسوف يسالك
    T'es un avocat, clean, avec une médaille du mérite. Personne ne te posera de questions. Open Subtitles انته محامى جيد و معك ميداليه الشرب لا احدسوف يسالك
    On devrait me donner une médaille. Je suis juste surprise. Open Subtitles . ينبغي أن يعطوني ميداليه حقاِ
    Je ne risquerai pas ma peau pour que tu aies une médaille. Open Subtitles ! انا لن اخاطر ب رقبتي لتحصل على ميداليه
    Ils me donneraient une médaille pour chacun d'entre eux. Open Subtitles سيمنحوني ميداليه على كل واحده.
    Vous avez reçu une médaille pour ça. Open Subtitles ولكنك حصلت على ميداليه بسبب مافعلت
    Ils vous ont proposé une médaille. Que vous n'aurez jamais, bien sûr. Open Subtitles طلبت لك ميداليه و لن تحصل عليها طبعاً
    Le Président t'a donné une médaille. Open Subtitles انت حصلت على ميداليه تقديريه من الرئيس
    Il ne vous est pas venu à l'esprit que j'ai évolué, que j'ai appris que la vie vaut bien plus qu'une médaille ou qu'un travail insignifiant. Open Subtitles ... ألم يتضح لكم اننى نضجت و تعلمت ان الحياه اهم بكثير من ميداليه على صدرى أو، وظيفة تافهة غبية
    Max ne mérite pas une balle dans la tête. Il mérite une médaille. Open Subtitles ماكس لايستحق رصاصة .أنه يستحق ميداليه
    Moi aussi, j'ai eu une médaille, Open Subtitles لقد اخذت ميداليه ياجاك ميداليه
    Tu mérites une médaille, des vacances, ou au moins un câlin. Open Subtitles انت تستحق ميداليه او هديه
    Le Président vous a donné une médaille. Open Subtitles -الرئيس اعطاك ميداليه للشجاعه
    On passe devant les vitrines à trophées et à médailles, on va au labo de langues. Open Subtitles بعدها نذهب من امام تذكار الانتصار و ميداليه الشرف لندخل الى المختبر اللغوي
    lors desquels il a remporté 14 médailles d'or. Open Subtitles حيث فاز بـ 40 ميداليه ذهبيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد