Bonjour, Je Suis Charles Merchant. | Open Subtitles | أهلا انا شارلز ميرشانت |
Waouw, M. Merchant, comment pouvez-vous vous permettre de faire cela ? | Open Subtitles | مستر ميرشانت كيف تحملت أن تعطي هذا |
Dr. Merchant, vous êtes relevé de vos fonctions. | Open Subtitles | دكتور ميرشانت اعتبر نفسك مرتاحا |
Merchant, que faisiez-vous... quand Parker et moi sommes venus dans votre cabine ? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل يا دكتور .... ميرشانت عندما وجدناك انا وباركر في غرفتك ؟ |
Phillipe Le Marchant, a confectionné un joué mécanique, la première boîte, son chef d'œuvre. | Open Subtitles | فيليب ميرشانت بنى صندوقا للالغاز اول صندوق كان من افضل اعماله |
Dr. Merchant, vous êtes relevé de vos fonctions. | Open Subtitles | دكتور ميرشانت اعتبر نفسك مرتاحاً |
Dr. Merchant, fin de la mission dans deux minutes. | Open Subtitles | دكتور ميرشانت دقيقتان لانهاء المهمه |
Dr. Merchant, fin de la mission dans une minute. | Open Subtitles | دكتور ميرشانت دقيقه واحده لانهاء المهمه |
Mme Merchant (Norvège) dit que le Costa Rica et la Thaïlande se sont joints aux auteurs. | UN | 1 - السيدة ميرشانت (النرويج): قالت إن تايلند وكوستاريكا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Mme Merchant (Norvège) prie instamment les délégations de voter pour que soient maintenus les paragraphes en question et de voter en faveur du projet de résolution dans son ensemble. | UN | 28 - السيدة ميرشانت (النرويج): حثت الوفود على تأييد الاحتفاظ بالفقرتين المعنيتين والتصويت لصالح مشروع القرار ككل. |
c) Les consultations sur le point 133 (Financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo) seront coordonnées par Mme Anne Merchant (Norvège). | UN | (ج) بند جدول الأعمال 133 (تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو) تنسقه السيدة آن ميرشانت (النرويج). |
Mme Merchant (Norvège) présente les projets de résolution A/C.5/56/L.50 et L.51. | UN | 18 - السيد ميرشانت (النرويج): قدم مشروعي القرارين A/C.5/56/L.50 و L.51. |
Le suspect se dirige vers un toit sur Nuuanu et la rue Merchant. Chin, je l'ai perdu, il se dirige vers l'ouest. | Open Subtitles | (يتجه المشتبه به إلى سطح مبنى بين (نوانو (و (ميرشانت ستريت تشين)، لقد أضعته) إنه يتجه غرباً |
Lieutenant Merchant, inspecteur Carne, Ivy Moxam, Christina Moxam. | Open Subtitles | محققة (ميرشانت)، محقق (كارن)، (ايفي ماكسوم)، (كريستينا ماكسوم). |
Mme Merchant... Quand avez-vous vu votre mari pour la première fois ? | Open Subtitles | سيّدة (ميرشانت)، متى رأيتِ زوجكِ أوّل مرّة؟ |
Je comprends comment Olivia voit à travers... mais Mme Merchant ? | Open Subtitles | (والتر)، أتفهّم كيف تراه وأنا لا، لكن كيف تراه السيّدة (ميرشانت)؟ |
Un résident refuse de partir. Merchant, 6B. | Open Subtitles | "سيّدي، لدينا ساكنة تفرض الإخلاء، (ميرشانت)، الشقة (6 بـ)" |
Merchant, un client à la banque. | Open Subtitles | ميرشانت عميل في البنك |
Hé, M. Merchant. | Open Subtitles | أهلا يا سيد ميرشانت |
Au fur et à mesure des générations qui passaient, les Le Marchant rêvaient des boîtes diaboliques... et de l'enfer où elles conduisent. | Open Subtitles | وكلما تعاقبت الاجيال هناك ميرشانت ...الذي يحلم بصندوق الالغاز وابواب تقود للجحيم |
La voix du sang m'a parlé pendant mon sommeil, elle m'a dit comment réparer les torts causés par Le Marchant... depuis tous ces siècles. | Open Subtitles | دمي كان يتحدث الي كلما استغرقت بالنوم يخبرني عن الضرر الجيد الذي ...صنعه ميرشانت طوال القرون التي سلفت |