La table ronde était coprésidée par Laura Chinchilla Miranda, Présidente du Costa Rica, qui a également fait une déclaration. | UN | وشاركتها في رئاسة الاجتماع لورا شينشيلا ميرندا رئيسة جمهورية كوستاريكا التي أدلت أيضا ببيان. |
Et si je parlais à Miranda de ta couverture ? | Open Subtitles | ماذا لو تحدثت لـ "ميرندا" بشأن عملية خفية؟ |
On a dit à Miranda passer la voir, donc on devrait y aller. | Open Subtitles | أخبرنا ميرندا بأننا سنقابلها قريبًا، فأظن بأنه يتوجب علينا الذهاب أليس كذلك؟ |
Miranda Margulies Dédicace Le 10 Janvier | Open Subtitles | ميرندا مارجو توقع كتابها فى العاشر من يناير لدى فوكس للكتب |
Comme Daggett ne peut rien faire tant que vous êtes majoritaire, nous trouverons un avenir au programme des énergies vertes avec Miranda Tate. | Open Subtitles | داجر سيظل متحفظا ما دمت تمتلك غالبية الأسهم بينما نحن سنحاول استكشاف مستقبل مشروع الطاقه , مع ميرندا تايت |
Miranda, si elle entrait en exploitation, le danger pour Gotham serait trop grand. | Open Subtitles | ميرندا , اذا تم تشغيله الخطر على جوثام سيكون عظيما |
Comment Miranda Tate a pu prendre le dessus du conseil de Wayne Enterprises? | Open Subtitles | كيف تمكنت ميرندا تايت من الحصول على ثقة أعضاء مجلس واين ؟ |
Miranda Tyler, Susan Price, Laura Costello. | Open Subtitles | ميرندا تايلور , سوزان بريس , لورا كوستيلو |
C'est l'une des plus grandes aspirations de ma vie car je suis vénézuélien mais je me sens aussi colombien - citoyen de la Colombie de Bolivar, la Colombie de Miranda, notre Colombie. | UN | إني من فنزويلا ولكني أشعر كما يشعر الكولومبي - فكولومبيا بوليفار هي كولومبيا ميرندا وهي كولومبيتنا. |
Tout ira bien." Et, Miranda, elle n'y croira pas si vous n'y croyez pas. | Open Subtitles | "كل شيء سيكون بخير" و"ميرندا".. لن تُصدقك إذا لم تُصدقي أنتِ الأمر. |
J'espère bien, parce qu'on devra opérer sous le nez de Miranda pour obtenir les preuves qui nous mèneront à une annulation de procès. | Open Subtitles | آمل ذلك لأن علينا العمل تحت أنف " ميرندا " لأخذ دليل يوصلنا إلى سوء محاكمة |
Puis donne au FBI un code d'abandon, quelque chose que seul Miranda comprendra. | Open Subtitles | ثم أعطي المباحث شفرة تراسل شيء حتى " ميرندا " لن تفهمه |
Je te respecte Shelby, mais je suis Miranda sur ce coup. | Open Subtitles | أنا أحترمك " شيلبي " لكنني سأتبع " ميرندا " بهذا |
Miranda, je suis dans un bunker d'urgence de la police de New-York. | Open Subtitles | "ميرندا " أنا في حجرة طواريء شرطة نيويورك |
Il n'y aura pas de loi Miranda avant une centaine d'années. | Open Subtitles | لن يكون هناك حقوق لـ (ميرندا) لمئة سنة قادمة |
Tu as donné de très bons conseils pour Miranda et Jill | Open Subtitles | انت فقط اعطيت نصيحة جيدة ل (ميرندا) و (جيل) |
- Gorille, haut la main. - Miranda ou Carrie ? (Sex the city) | Open Subtitles | غوريلا ، انزل يديك ميرندا او كاري ؟ |
Elle a dit avoir vu Miranda Lopez par la fenêtre cinq minutes avant le meurtre, mais la défense a protesté sur le fait que sa vue était bloquée. | Open Subtitles | تقول بأنها شاهدت " ميرندا لوبيز " عبر النافذة قبل الجريمة بحوالي خمس دقائق لكن الدفاع يجادل بأن المنظر محجوب |
Les preuves, les rapports du labo, tout sur Miranda Lopez. | Open Subtitles | " أدلة , تقارير معملية .. كل شيء عن " ميرندا لوبيز |
Alexx, la blessure sur la main de Miranda Lopez... | Open Subtitles | " آليكس " الجروح على يد " ميرندا لوبيز " |