Deuxième rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2010-2011 | UN | تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين |
Deuxième rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international | UN | التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين |
I Deuxième rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal | UN | تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
:: Un montant de 609 900 dollars à imputer sur le budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda; | UN | :: مبلغ 900 609 دولار في إطار ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛ |
Rapport du Secrétaire général sur le budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2010-2011 | UN | تقرير الأمين العام عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011 |
Ce budget peut être rapproché de celui du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie qui, pour 2000, atteint près de 100 millions de dollars des États-Unis. | UN | ويمكن أن تقارن هذه الميزانية مع ميزانية المحكمة الجنائية ليوغوسلافيا السابقة، التي بلغت في عام 2000، 100 مليون دولار تقريبا. |
De plus, c'est lui qui verse la plus grosse contribution au budget de la Cour pénale internationale et il s'efforce en permanence de renforcer son appui aux ressources humaines de cette juridiction. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد كانت أكبر مساهم في ميزانية المحكمة الجنائية الدولية، وهي تسعى باستمرار لتعزيز دعمها للموارد البشرية للمحكمة. |
I Deuxième rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 20122013 | UN | تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013 |
Deuxième rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2012-2013 | UN | التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013 |
I Deuxième rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2012-2013 | UN | تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013 |
Au total, 36 nouveaux postes ont été proposés, 28 en vertu du budget ordinaire, 2 selon le budget de sécurité conjointement financé pour Vienne et 6 en vertu du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | وفي المجموع ، يُقترح إنشاء 36 وظيفة جديدة: 28 وظيفة في إطار الميزانية العادية، ووظيفتان في إطار الميزانية الأمنية المشتركة التمويل لفيينا و 6 وظائف في إطار ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Premier rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2008-2009 | UN | تقرير الأداء الأول للأمين العام عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009 |
Premier rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie pour l'exercice biennal 2008-2009 | UN | تقرير الأداء الأول للأمين العام عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2008-2009 |
Deuxième rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2006-2007 | UN | التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2006-2007 |
Premier rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2012-2013 | UN | تقرير الأداء الأول عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013 |
Deuxième rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2010-2011 | UN | التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011 |
La Chambre d'appel comprend sept juges permanents, qui siègent à La Haye et dont les postes sont financés, pour cinq d'entre eux, par le budget du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et, pour les deux autres, par celui du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | وتتألف دائرة الاستئناف من سبعة قضاة استئناف دائمين في لاهاي، تمول المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة تكاليف خمسة منهم وتُحمّل تكاليف القاضيين الآخرين على ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
La création du poste de Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda et d'un groupe des appels distinct se traduira par des économies dans le budget du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | وسيؤدي إنشاء منصب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وإنشاء وحدة طعون مستقلة إلى تحقيق وفورات في ميزانية المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Au cas où le Conseil de sécurité accéderait à la demande du Président Møse, il serait alors demandé à l'Assemblée générale d'approuver les crédits supplémentaires qu'il serait nécessaire de prévoir dans le budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | وإذا ما وافق مجلس الأمن على الطلب المقدم من الرئيس موسي، فسيطلب من الجمعية العامة بعد ذلك أن توافق على الزيادة ذات الصلة التي ستدعو إليها الحاجة في ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Le Secrétariat sera financé sur le budget de la Cour pénale internationale. | UN | 9 - تُمول الأمانة من ميزانية المحكمة الجنائية الدولية. |
[Rapport du Secrétaire général sur l'adoption d'un cycle budgétaire biennal pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda] | UN | ]تقرير الأمين العام عن تطبيق نظام فترة السنتين على ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا[ |
La même présentation devrait être adoptée pour le budget du Tribunal criminel international pour le Rwanda et celui du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | وينبغي التوحيد بين شكـل ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
d) Approuver l'inscription d'un montant de 1 878 700 dollars au budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice 2010-2011 et la création, à compter du 1er janvier 2010, de six postes à inscrire à ce budget pour le même exercice. Tableau 8 | UN | (د) أن توافق على الاحتياجات البالغ قدرها 700 878 1 دولار في إطار ميزانية فترة السنتين 2010-2011 للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وإنشاء ست وظائف اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010، في إطار ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011. |
La Chambre d'appel comprend sept juges permanents, qui siègent à La Haye, soit cinq dont le poste est financé sur le budget du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et deux dont les postes sont imputés au budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | وتتألف دائرة الاستئناف من سبعة قضاة استئناف دائمين في لاهاي، تمول المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة مصاريف خمسة منهم. وتُحمل مصاريف الآخرين على ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |