Je n'ai pas eu aussi chaud depuis que je me suis tapé la sénatrice du Missouri dans des toilettes durant une conférence. | Open Subtitles | لم أتعرض لاندفاع الأدرينالين هكذا منذ ضاجعت عضوة مجلس الشيوخ المحترمة من ميسوري في حمام العاصمة أثناء المؤتمر |
Il a contacté Jim Meyers, un reporter du Missouri Herald. | Open Subtitles | لقد اتصل بجيم مايرز مراسل في ميسوري هيرالد |
Et en plus on a le plaisir d'annoncer que les fonds d'évacuation ont été établis par l'Etat de Missouri comme je vous l'ai promis | Open Subtitles | ,و بالإضافة إلى ذلك يسعدنا أن نعلن صندوق الاعتماد المالي اسس في ميسوري كما أني أتعهد إليكم بأنه سيبقى |
Eh bien, je t'informe que Merle Stonewall Tucker et l'un des fermiers les plus respectés de tout Hell's Hollow, Missouri. | Open Subtitles | حسنا سوف أُعلمك ان ميريل ستونول تاكر هو أحد أكثر المزارعين احتراما في هيل هولو ميسوري |
Et par les pouvoirs qui me sont conférés par l'État du Missouri, je vous prononce maintenant mari et femme. | Open Subtitles | اذن من خلال السلطة المعطاة لي من ولاية ميسوري أنا الآن أعلنكما زوج و زوجة |
- A Liberty, Missouri ! - Retournons à nos fermes. | Open Subtitles | مرحبا, الحرية, ميسوري إلي المنزل, لنعد إلي مزارعنا |
On a retrouvé sur 184 d'entre elles une marque indiquant que ces munitions avaient été fabriquées pour le Gouvernement des Etats-Unis, à Lake City (Missouri). | UN | وكان ١٨٤ منها تحمل أختاما واضحة تبين أن هذه الذخيرة قد صنعت لحساب حكومة الولايات المتحدة في ليك سيتي بولاية ميسوري. |
University of Missouri Kansas City Women's Council | UN | مجلس المرأة التابع لجامعة ميسوري بمدينة كنساس |
Section 546, article 260, des Statuts révisés du Missouri : | Open Subtitles | البند-546، الفرع-260، من النظام الأساسي المُنقّح لولاية ميسوري: |
Tu te rappelles cette fois dans le Missouri dans un supermarché ? | Open Subtitles | تذكر ذلك الوقت في ميسوري في بيقلي ويقلي ؟ |
Aujourd'hui, le Japon a déclaré sa reddition officielle à bord de l'USS Missouri. | Open Subtitles | أعلنت اليوم اليابان استسلامها رسمي حاملة الطائرات لولاية .. ميسوري |
Non, la structure au dessus du Missouri. | Open Subtitles | لا، كما هو الحال مع هيكل الجسر على نهر ميسوري. |
Louis ? Oui, une grande fiesta pour le parti démocratique du Missouri. | Open Subtitles | نعم, حفل راقص كبير سيقيمه الحزب الديمقراطي في ولاية ميسوري. |
Cam, si tu me couvres, je t'accompagne dans le Missouri, même pour une semaine entière. | Open Subtitles | كام انت تحمل اللوم عني و سأذهب معك إلى ميسوري |
Ces Mormons ont combattu le gouvernement à travers l'Illinois, le Missouri jusqu'en Utah. | Open Subtitles | هؤلاء المورمون حاربوا حكومتنا عبر ولاية ميسوري وإلينوي في ولاية يوتا |
Ils m'ont envoyé un mail du Missouri il y a des mois. | Open Subtitles | قامو بإرسال بريد إلكتروني الي قبل عدة شهور من ولاية ميسوري |
Bransom, Missouri, ce n'est pas le Maroc... | Open Subtitles | أنت تَعْرف، فرانك. تَعْرف برانسن، ميسوري هي ليستْ بالضبط المغرب |
En vertu des pouvoirs qui me sont conférés en tant que juge du Missouri, je vous déclare mari et femme. | Open Subtitles | بالسلطة الممنوحة لي كقاضٍ في محكمة ولاية ميسوري أنا الآن أعلنكما زوجاً وزجة |
Un adjoint au shérif a trouvé un pick-up venant du Missouri. | Open Subtitles | أحد العملاء وجد سيارة قديمة من ميسوري بآثار إصابات سجلت مسروقة صباح أمس |
On a commencé à stocker les rails et les attaches ici, en attendant le dégel du Missouri. | Open Subtitles | بدأنا بجمع السكة الحديدية وربطها هنا ننتظر ذوبان الثلج في ميسوري |
Louis, MO | Open Subtitles | - ميسوري |