— À 20 h 40, les forces d'occupation ont bombardé les communes de Choukine, Mayfadoun, Zaoutar ach-Charqiya et Mazra'at al-Hamra. | UN | - الساعة ٤٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال قذائف مدفعية على خراج بلدات شوكين، ميفدون - زوطر الشرقية - مزرعة الحمرا. |
— À 6 heures, les forces israéliennes postées à Qalat ach—Chaqif ont bombardé les communes de Mayfadoun, Choukine et Qa'qa'iyat aj—Jisr. | UN | - الساعة ٠٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من قلعة الشقيف قذائف مدفعية على خراج بلدات ميفدون - شوكين - قعقعية الجسر. |
— À midi, les forces israéliennes et la milice de Lahad postées à Charifa et Zafatah ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les alentours de Mayfadoun. | UN | - الساعة ٠٠/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من موقعي الشريفة والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ميفدون. |
À 20 h 30, elle a bombardé la commune de Mifdoun et la route Chouqine-Kafr Dijjal. | UN | الساعة ٣٠/٢٠ تعرض خراج بلدة ميفدون وطريق عام شوكين - كفر دجال لقصف مدفعي إسرائيلي. |
À 8 heures, les bombardements violents se poursuivaient contre les villages de la région de Nabatiyé et prenaient pour cible les quartiers d'al-Bayad et de Nadi al-Chaqif dans la ville de Nabatiyé ainsi que les communes de Choukine, Maïfadoun et Zibdine. | UN | ـ الساعة ٠٠/٨ استمر القصف بشكل عنيف على قرى منطقة النبطية واستهدف حي البياض ونادي الشقيف في مدينة النبطية وخراج بلدات شوكين ـ ميفدون وزبدين. |
Des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata et Qal'a ont en outre tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 81 mm sur les communes de Mayfadoun et Qa'qa'iyat al-Jisr et les zones riveraines du Litani. | UN | كما أطلقت ميليشيا العملاء من مركزي الزفاتة والقلعة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٨١ ملم سقطت على خراج بلدتي ميفدون وقعقعية الجسر ومجرى نهر الليطاني. |
— À 4 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées sur la colline de Dabcha ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Mayfadoun, blessant Qassem Ali al-Madhbouh. | UN | - الساعة ٣٠/٤ قصفت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي المتمركزة في تلة الدبشة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة ميفدون وقد أدى القصف ﻹصابة المواطن قاسم علي المذبوح. |
— À 18 h 50, l'aviation israélienne a lancé une attaque contre la commune de Mayfadoun et tiré un missile air-sol. | UN | - الساعة ٥٠/١٨ أغـار الطيران الحربـي اﻹسرائيلي علـى خـراج بلـدة ميفدون ملقيا صـاروخ جو - أرض. |
- À 8 h 5, les forces israéliennes postées à Zifata ont bombardé la région de Sawwane et les communes de Zaoutar et Mayfadoun. | UN | - الساعة 05/8 تعرضت منطقة الصوان خراج زوطر - ميفدون لقصف مدفعي إسرائيلي مصدره موقع الزفاتة. |
- À 18 h 55, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre la colline de Mayfadoun, située entre Zaoutar ech-Charqiyé et Mayfadoun. | UN | - الساعة 55/18 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على منطقة تلة ميفدون الواقعة بين زوطر الشرقية وميفدون. |
- À 18 h 40, des chasseurs israéliens ont survolé la zone de Mouraba'a, située entre Mayfadoun et Zaoutar ech-Charqiyé. | UN | - الساعة 40/18 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على منطقة المربعة الواقعة بين بلدتي ميفدون وزوطر الشرقية. |
- À 21 h 30, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les environs de Mayfadoun. | UN | الساعة 30/21 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على محيط بلدة ميفدون. |
- À 23 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie sur les communes de Mayfadoun, Habbouch et Choukine. | UN | - الساعة 25/23 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية سقطت في خراج بلدات ميفدون - حبوش وشوكين. |
- À 8 h 25, des obus tirés à partir de la bande occupée sont tombés près de Mayfadoun. | UN | - الساعة 25/8 سقط عدد من القذائف بالقرب من ميفدون مصدرها الشريط المحتل. |
— Entre 7 h 25 et 7 h 50, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur la commune de Mayfadoun. | UN | - بين الساعة ٠٥/٧ والساعة ٥٢/٧ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدة ميفدون. |
— À 7 h 45, les forces israéliennes postées à Chourayfa ont tiré quatre obus de 155 mm sur la commune de Mayfadoun. | UN | - الساعة ٤٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الشريفة أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة ميفدون. |
À 17 h 5, les forces israéliennes et les éléments de la milice de Lahad postés à Zifata et Chourayfa ont tiré plusieurs obus de 155 et 120 mm sur Wadi al-Houjayr et la commune de Mayfadoun. | UN | - الساعة ٠٥/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في الزفاتة - الشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم و ١٢٠ ملم على وادي الحجير وخراج بلدة ميفدون. |
Le même jour, à 18 h 15, l'artillerie israélienne a bombardé les environs de Chawkin, Mayfadoun et Qa`Qa`iyat-al-Jisr. | UN | الساعة ١٥/١٨ تعرض خراج بلدات شوكين - ميفدون وقعقعية الجسر لقصف مدفعي اسرائيلي. |
— À 10 h 40, la milice à la solde d'Israël, postée à Al qassir et Al Mouhissibat, a tiré 12 obus de mortier de 120 mm et un obus de 60 mm en direction de Wadi al hadjir, du fleuve Litani et de Mifdoun. | UN | - الساعة ٤٠/١٠ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقعي القصير والمحيسبات ١٢ قذيفة هاون ١٢٠ ملم وقذيفة هاون ٦٠ ملم سقطت على وادي الحجير ومجرى نهر الليطاني وخراج بلدة ميفدون. |
À 23 h 30, des éléments des forces israéliennes qui ont tenté de s'infiltrer dans la commune de Mifdoun ont été interceptés par un groupe de la résistance nationale libanaise. | UN | الساعة ٣٠/٢٣ حاولت قوة إسرائيلية التسلل إلى خراج بلدة ميفدون فتصدت لها مجموعة من المقاومة الوطنية اللبنانية وحصلت اشتباكات بمختلف أنواع اﻷسلحة. |
À 17 h 45, les bombardements se sont concentrés sur Choukine, Kfar Roummâne, Maïfadoun, Marrajfharouf et Ouadi el-Kafour, faisant un blessé à Maïfadoun. | UN | ـ الساعة ٤٥/١٧ من التاريخ نفسه تركز القصف على بلدات شوكين وكفردومان وميفدون ومرج حاروف ووادي الكفور مما أدى إلى إصابة شخص في ميفدون بجراح. |