Il était secondé par M. Piers Millett et Mme Melissa Hersh. | UN | وعمل السيد بيرز ميليت والسيدة ميليسا هيرش في الأمانة. |
Il était secondé par M. Piers Millett et Mme Melissa Hersh. | UN | وعمل السيد بيرز ميليت والسيدة ميليسا هيرش في الأمانة. |
112. M. Millette (Grenade) rappelle qu'aux termes de l'Article 4 de la Charte, peuvent devenir Membres des Nations Unies tous États pacifiques qui acceptent les obligations de la Charte, sont capables de les remplir et sont disposés à le faire. | UN | ١١٢ - السيد ميليت )غرينادا(: أشار إلى أن باب العضوية في اﻷمم المتحدة مفتوح، بموجب المادة ٤ من الميثاق، لجميع الدول المحبة للسلام التي تقبل بالالتزامات المنصوص عليها في الميثاق. |
M. Millette (interprétation de l'anglais) : Alors que nous célébrons le jubilé des Nations Unies, les mots du philosophe chinois Lao-Tseu me reviennent à l'esprit : «Un long voyage commence par un premier pas.» | UN | السيد ميليت )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ونحن نحتفل بالسنوات الذهبية لﻷمم المتحدة، ترد على خاطري كلمات الفيلسوف الصيني لاو - تزو: " رحلة اﻷلف ميل تبدأ بخطوة واحدة " . |
Aux Pays-Bas, S. E. M. Cristián Pedro Barros Melet et M. Olivier Jean Michel Maes seront coresponsables. | UN | وفي هولندا، سيتشارك السفير كريستيان بيدرو باروس ميليت مع السيد أوليفييه جان ميشيل مايس في قيادة البعثة. |
M. Richard Lennane, le Secrétaire, coopère à l'ensemble du processus. Il est assisté de M. Piers Millet. | UN | ويقوم السيد ريشارد ليناني، أمين اللجنة، بالمساعدة في العملية بأكملها، ويساعده السيد بيرس ميليت. |
Il était secondé par Mme Soo-Hyun Kim, M. Piers Millett et Mme Melissa Hersh. | UN | وعملت السيدة سو - هيون كيم والسيد بيرز ميليت والسيدة ميليسا هيرش في الأمانة. |
Le 1er mai 2007, le poste de spécialiste des questions politiques a été attribué à M. Piers Millett, et le 2 août 2007, celui de spécialiste des questions politiques (adjoint de première classe) a été attribué à Mme Ngoc Phuong Huynh. | UN | وفي 1 أيار/مايو 2007، عُين السيد بيرس ميليت موظف الشؤون السياسية، وفي 2 آب/أغسطس 2007، عُينت السيدة نغوك فيونغ هوينيه، موظفة الشؤون السياسية المعاونة. |
Dans un procès parallèle intenté devant la Haute Cour, le juge Millett a adopté le même point de vue et estimé que si les États membres devaient être critiqués, ce n'était pas tant pour leur refus de payer directement les créanciers que pour leur refus de donner au Conseil international de l'étain les fonds nécessaires pour s'acquitter des obligations qu'ils l'avaient laissé contracter. | UN | وفي حالة موازية عُرضت على المحكمة العليا، سلك القاضي ميليت نفس النهج واعتبر أن أي انتقاد يمكن أن يوجَّه إلى الدول الأعضاء، لا يعود " إلى عدم سداد مستحقات دائنيها مباشرة، وإنما لعدم وضع المجلس الدولي للقصدير موضع المستفيد من أموال تفي بالالتزامات التي سمحت تلك الدول بحدوثها " (). |
105. M. Millette (Grenade) dit que sa délégation appuie l'inscription de la question, le projet de résolution figurant dans le document A/51/142 et la position du Parlement européen. | UN | ٥٠١ - السيد ميليت )غرينادا(: قال إن وفده يؤيد إدراج البند، ومشروع القرار الوارد في الوثيقة A/51/142 وموقف البرلمان اﻷوروبي. |
M. Millette (Grenade) (interprétation de l'anglais) : Mon gouvernement est attaché aux principes consacrés dans le programme Action 21, et des efforts sont déployés au niveau national pour faire en sorte que le développement économique et humain durable puisse être réalisé. | UN | السيد ميليت )غرينادا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: إن حكومتـي ملتزمـة بالمبـادئ الواردة في جدول أعمال القـرن ٢١، وهنـاك جهـود تبـذل علـى الصعيد الوطني لضمـان تحقيـق التنميــة اﻹنسانيــة والاقتصاديـــة المستدامة. |
S. E. M. Cristián Pedro Barros Melet (Chili) | UN | السفير كريستيان بيدرو باروس ميليت (شيلي) |
55. M. Barros Melet (Chili) dit que son Gouvernement continue d'accorder une grande importance aux activités d'ONU-Femmes et a triplé sa contribution en 2014. | UN | 55 - السيد باروس ميليت (شيلي): قال إن حكومته لا تزال تولي أهمية كبيرة لعمل هيئة الأمم المتحدة للمرأة، وقد زادت مساهمتها بمقدار ثلاث مرات في عام 2014. |
Fils de Nikki Bevan et Paul Millet. 14 Cliffs Rise, Penarth. | Open Subtitles | ، ابن لنيكي بيفين وبول ميليت يقطن في 14 كليفس رايز ، بانارث |
C'est ça, le notaire de Monsieur Millet. | Open Subtitles | والأوراق بحوزة السيد ميليت المحامى |
Mellet, Herron, Sowosko et Webb ont été tués par un tireur isolé. | Open Subtitles | "ميليت" و "هيرون" و "سواسكو" و "كين ويب" قتلهم قناص |
Millet ! Mme Gerda Millet. | Open Subtitles | صلنى بالسيدة "(ميليت)" ، من فضلك. |