Assis. Voulez-vous, Maxwell Sidney Miller, prendre cette femme pour épouse ? | Open Subtitles | لا, ليس أنت إجلس و أنت, ماكسويل سيدني ميلير |
Bien sûr, si j'attrape l'un des hommes de Miller avant eux... je le coince, n'est-ce pas? | Open Subtitles | بالطبع، إذا أصبحت أحد أولاد براندون ميلير قبل أن يفعلوا، أنها ياقتي. صح،يارجال؟ |
Je ne connais pas de Brandon Miller et je suis ici depuis six ans. | Open Subtitles | أنا لا أعرف براندون ميلير , وأنا هنا منذ ستّ سنوات. |
Jeffers n'est jamais née et on n'a pas pris Miller tentant de tuer Hitler. | Open Subtitles | جيفيرز لم تولد، لذا نحن لم نمسك ميلير يحاول إغتيال هتلر. |
Miller a travaillé comme saisonnier dans les mines de fer du Minnesota, il se servait d'explosifs. | Open Subtitles | شغّلَ ميلير فصول الصيف في الألغامِ على المدى الحديديِ في مينيسوتا، عَمَل بالمتفجراتِ. |
Détective Miller, je vous assure que que nous ne sommes pas ici pour nous immiscer dans vos affaires. | Open Subtitles | المحقق ميلير أُكدد لكْ لسنا هُنا لتدخل أو الأزعاج |
Wally Miller, un coroner de Somerset County, déclara au "Houston Chronicle": " C'était comme si quelqu'un avait lâché un paquet de ferraille du ciel. " Dans le Washington Post... | Open Subtitles | والي ميلير , قاضى مقاطعة سامرسيت، أخبر مسجل هيوستن بدت كما لو أن أحدهم ألقى قطعة من الحديد من السماء |
Vous pensez que l'un des hommes de Miller est en ville alors? | Open Subtitles | أوه. لذا تعتقد أن واحد من أولاد ميلير في البلدة؟ |
Chacun de ces crétins méritait de frire, y compris Brandon Miller. | Open Subtitles | يستحقّ كلّ واحد من أولئك الخاسرين إن ييقلوا، ومن ضمنهم براندون ميلير. |
Miller est derrière tous les sauts de temps illégaux depuis deux ans... et c'est moi qui ai été forcé de le pourchasser. | Open Subtitles | ميلير كان وراء كلّ سفر غير شرعي فى السنتين الماضيين، وأنا كنت الوحيد إلذى قام بمطاردته. |
Si Miller saute de nouveau... tu pourras t'arrimer à lui si tu peux repérer son sillage chronologique. | Open Subtitles | ميلير قفز ثانية، ستكون قادر على مسكه وتتبعه طالما أنت قادر على مسكه وقت استيقاظه. |
Miller a modifié l'histoire de sorte qu'il n'ait pas été arrêté. | Open Subtitles | ميلير عدّل التأريخ أذا هو لم يعتقل أبدا. |
Vous devez me relancer ou Miller me tuera quand j'aurai 11 ans en 2002. | Open Subtitles | يجب أن تطلقني ثانية، أو ميلير سيقتلني عندما أبلغ 11 في 2002. لا. |
Elle a appelé Albert Miller en prison, le menaçant. | Open Subtitles | هي تَدْعو ألبرت ميلير في السجنِ، يَجْعلُ التهديداتَ. |
Elle ne se rend pas service en menaçant Albert Miller. | Open Subtitles | هي لا تُساعدُ نفسها بتَهديد ألبرت ميلير. |
Ces 27 exercices ont un but, M. Miller : | Open Subtitles | السبب أجرينا سبعة و عشرون تمرين السيد ميلير |
Connaissez-vous Louise Miller, qui travaillait avec votre mari chez Lennox-Stuart ? | Open Subtitles | هل تعرفين الآنسة لويز ميلير التي كانت سابقا في وظيفة زوجك في لينيكس ستيوارت؟ |
Mlle Katey Miller et Mr Javier Suarez. | Open Subtitles | الآنسة كايتي ميلير والسّيد خافيار سواريز |
Lewis, passe prendre Sheppard au tribunal et allez voir Carl Miller. | Open Subtitles | لويس، يَتوقّفُ عند دارِ العدل، إمسكْ شيبارد، ويَذْهبُ كلاماً إلى كارل ميلير. |
Si c'est un de ses auditeurs, on pourra peut-être impliquer Miller. | Open Subtitles | تَنتهي البندقيةُ أنْ تَكُونَ أحد مستمعيه المنتظمينِ، لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ إربطْ ميلير في. |
Ils ont mis du Mylar réfléchissant sur les fenêtres des soins intensifs, Don. | Open Subtitles | وضعوا (ميلير) في العناية المركزة |