Ils en font pousser dans un labo abandonné à Minneapolis. | Open Subtitles | انهم يزرعونها فى المختبر الزراعى المهجور فى مينيابوليس |
Bienvenue à bord du vol Valdez 896, vol de nuit pour Minneapolis dans le Minnesota. | Open Subtitles | مرحباً بكم معنا في طيران فولديز 896 العين الحمراء مينيابوليس بولاية مينيسوتا |
Personne ne quitterait l'hiver de là-bas pour venir à Minneapolis où il fait encore plus froid. | Open Subtitles | حسناً، لا يريد أحدٌ منهم أن يترك لندن ويأتي إلى مينيابوليس وجوّها الأبرد |
Vol 54 à destination de Minneapolis. | Open Subtitles | ولآن حان وقت ركوب الطائرة 54 المتجهة إلى مينيابوليس |
Non ... Je veux dire, j'en avais un, mais lui est à Minneapolis. | Open Subtitles | ،،، أنا لا أقصد أن هناك ولكن هذا في مينيابوليس |
Est-il vrai que vous avez été scolarisé é Minneapolis ? | Open Subtitles | هل هي حقيقه انك ذهبت الى مدرسه في مينيابوليس ؟ |
Représentante pour une SSII de Minneapolis. | Open Subtitles | مندوبة مبيعات لشركة برمجيات فى مينيابوليس |
- C'est quoi la Minneapolis Mutual Investement Corp ? | Open Subtitles | الذي هو مؤسسة مينيابوليس الاستثمار المتبادل؟ |
On vient de Minneapolis et on a apporté nos super dégivreurs ! | Open Subtitles | جئنا من مينيابوليس مع أجهزة اذابة الجليد |
J'aurais aimé un mariage à Noël à Minneapolis. | Open Subtitles | أحببت أن يكون في عشية رأس السنة في مينيابوليس. |
Ce sera lundi à Minneapolis... | Open Subtitles | فإنها في يوم الإثنين في مدينة مينيابوليس |
Je vous ai réservé une place jusqu'à Billings, mais vous pouvez récupérer vos bagages à Minneapolis ce soir. | Open Subtitles | لقد حجزت لك إلى البيلينز لكن يمكنك أن تأخذ حقائبك من مينيابوليس الليلة |
Ça ne compte pas quand on porte du Marc Jacobs de Minneapolis. | Open Subtitles | أنه لا يحسب عليك عندما تلبس مارك جاكوبس من مينيابوليس |
Un prototype reliant le Ministère chinois du commerce extérieur et de la coopération économique, le CDPC à Melbourne et l'Université du Minnesota à Minneapolis a été élaboré et testé. | UN | وقد تم وضع واختبار نموذج أولي يصل وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي، الصين، ومركز اﻷمم المتحدة لتطوير النقاط التجارية بملبورن، وجامعة مينيسوتا في مينيابوليس. |
La Conférence des plénipotentiaires de l’UIT, qui s’est tenue à Minneapolis en 1998, a également oeuvré pour développer l’utilisation des télécommunications dans le cadre de l’assistance humanitaire. | UN | وشدد مؤتمر المندوبين المفوضين للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية في مينيابوليس في عام ٨٩٩١ على استخدام الاتصالات اللاسلكية في مجال المساعدة اﻹنسانية. اﻷمن |
En application de la résolution adoptée par la Conférence de plénipotentiaires de Minneapolis en 1998, 10 États membres bénéficient d'un compte spécial d'arriérés. | UN | وتنفيذا لقرار مؤتمر المندوبين المفوضين الذي عقد في مينيابوليس في عام 1998، هناك الآن عشر دول أعضاء لها حسابات خاصة بمتأخراتها. |
10. Le 5 octobre 1998, il a pris la parole à une réunion internationale des centres pour la réadaptation des victimes de la torture, à Minneapolis (Minnesota). | UN | 10- وفي 5 تشرين الأول/أكتوبر 1998 توجه إلى اجتماع دولي لمراكز إعادة تأهيل ضحايا التعذيب في مينيابوليس بمينيسوتا. |
Zakaria Ma'ruf, parent d'un homme politique somalien, Ali Khalif Galaydh, a quitté Minneapolis au printemps de 2008 pour se rendre en Somalie, où il a rejoint Al-Shabaab. | UN | وغادر زكريا معروف، وهو من أقرباء السياسي الصومالي علي خليف غلايد، مينيابوليس متوجها إلى الصومال في ربيع عام 2008، حيث انضم إلى حركة الشباب. |
Elle a une grand-mère à Minneapolis et une allergie aux noix. | Open Subtitles | لديها جدة في "مينيابوليس" و حساسية من البندق. |
Il n'est pas à Mumbai, ni à Minneapolis, ni à Riga. | Open Subtitles | "إنه ليس في "مومباي " أو في "مينيابوليس" و لا في "ريغا |