- Oui. Nous avons besoin que vous travailliez pour l'équipe, Muir. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو التعامل بروح الفريق يا "ميور". |
Je parie que vous avez pour ordre d'arrêter la machine et de récupérer ce que Muir vous a demandé. | Open Subtitles | دعني اخمن لما أنتم هنا أوامركم نمص على ابطال الآلة وانقاذ ما يمكن انقاذه واحضار ميور حيا لكي يشـغل الآلة |
Peut-être cette mignonne auxilliare juridique du bureau du Juge Muir. | Open Subtitles | ممكن تلك شبه القانونية اللطيفة في مكتب القاضي ميور. |
Nous apprécions grandement le travail immense des présidents des configurations pour les pays concernés, l'Ambassadeur Johan Løvald et l'Ambassadeur Frank Majoor. | UN | وإننا نقدر تقديرا كبيرا العمل الهائل الذي اضطلع به رئيسا التشكيلتين القطريتين، السفير يوهان لوفلد والسفير فرانك ميور. |
M. Majoor (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ميور (هولندا). |
Les grottes perdues, Muir Woods. | Open Subtitles | إنها في الكهوف المفقودة داخل غابة، ميور |
Domaine de la tortue verte NOM: NATHAN Muir VOL: 127 | Open Subtitles | السلحفاة الخضراء للعقارات-طيران جزر الباهاما" "ناثان ميور بـ282 ألف دولار |
Vous et Muir avez gravi les échelons ensemble, pas vrai? | Open Subtitles | -أذن،أنت و "ميور"يا سيدى كنتما معاً،صحيح؟ |
6 h 50 ce matin, un appel en direction du domicile de Muir. | Open Subtitles | عشَر إلى سبعة هذا الصباحِ رصد مكالمة من السفارة لمنزل "ميور". |
Mitch, j'ai Nathan Muir en ligne. Prenez-vous l'appel? Merci. | Open Subtitles | "ميتش",لدى "ناثان ميور" على الهاتف أتود أستقبال المكالمة ،شكراً. |
Muir a viré ce montant à un compte à Grand Cayman, hier. | Open Subtitles | "ميور" أرسل الحمولة لحساب "جراند كايمان" بالأمس. |
Je le crois, monsieur, et je crois que M. Muir devrait révéler exactement ce qu'il a acheté là-bas avec 282000 $ . | Open Subtitles | أعتقد هذا يا سيدى وأعتقد أن السيد "ميور" يجب... أن يخبرنا بالضبط ماذا أشترى بـ282 ألف دولار هناك. |
L'AVENTURE DE MME Muir | Open Subtitles | الشبح والسيدة ميور |
Je suis Mme Muir. | Open Subtitles | شكراً أنا السيدة ميور |
Venez, Mme Muir. | Open Subtitles | سيدة ميور من فضلك |
- Mme Edwin Muir... | Open Subtitles | السيدة ادوين ميور |
Au revoir, Mme Muir. | Open Subtitles | إلي اللقاء سيدة ميور |
M. Majoor (Pays-Bas) (parle en anglais) : L'année 2015 se rapproche, et nous savons tous que nous sommes en retard. | UN | السيد ميور (هولندا) (تكلم بالانكليزية): العام 2015 يقترب بسرعة، ونحن جميعا نعرف أننا تأخرنا عن الموعد. |
M. Majoor (Pays-Bas) (parle en anglais) : Le débat d'aujourd'hui est important et je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, de l'avoir organisé. | UN | السيد ميور (هولندا) (تكلم بالإنكليزية): مناقشة اليوم هامة، وأود أن أشكركم، سيدي الرئيس، على تنظيمها. |
M. Majoor (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole ce matin pour présenter le projet de résolution A/60/L.25, intitulé < < Rapport de la Cour pénale internationale > > . | UN | السيد ميور (هولندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أعرض هذا الصباح مشروع القرار A/60/L.25، المعنون " تقرير المحكمة الجنائية الدولية " . |